| Sir Thomas. I hope you didn't find my invitation presumptuous. | Сэр Томас, надеюсь, вы не сочли нахальным мое приглашение. |
| Tell me about King Francis, Sir Thomas. | Расскажите мне о короле Франции, сэр Томас. |
| Thomas, Daniel only thought to praise me. | Томас, Дэниел всего лишь хотел похвалить меня. |
| Thomas Brown, from this moment forth, | Слушайте меня, Томас Браун, с этой минуты |
| I, Fitzgerald Thomas Grant III, do solemnly swear... | Я, Фитцжеральд Томас Грант Третий, торжественно клянусь... |
| Thomas, your friends are really delightful. | Томас, твои друзья просто чудо. |
| I'll never forget you, Thomas O'Malley. | Я никогда не забуду тебя, Томас О'Мэлли. |
| Only that I know that Thomas is keen to be promoted. | Только то, что насколько я знаю, Томас мечтает о повышении. |
| Thomas will take care of you while you're here. | Томас позаботится о вас, пока вы в Даунтоне. |
| Dr. Lahiri, Thomas Jamil Gigak, you can call me TJ. | Доктор Лахири, Томас Джамил Гигэк, можете называть меня ТиДжей. |
| I, Thomas P. Connolly, do solemnly swear... | Я, Томас П. Коннели, торжественно клянусь... |
| Thomas Saltz came into work today very upset. | Томас Солц сегодня пришел на работу очень расстроенным. |
| Let me guess - the same meetings that Thomas Saltz attended. | Дай угадаю - те же встречи, что и Томас Солц. |
| I do have a parting query Sir Thomas. | У меня есть... вопрос перед тем, как удалиться, сэр Томас. |
| And let's keep it that way so they don't end up like Agent Thomas. | Так и должно оставаться, чтобы они не закончили, как агент Томас. |
| But we should tell them everything Agent Thomas knew about the experiments. | Но стоит сказать им всё, что агент Томас знал об экспериментах. |
| Try one last time to find out what Thomas told them. | В последний раз попробуем выяснить, что сказал им Томас. |
| Thanks for the democracy lesson, Lady Thomas Jefferson. | Спасибо за урок демократии, леди Томас Джефферсон. |
| Sir Thomas, you are recalled from Brussels and are to be appointed Admiral of the Fleet. | Сэр Томас, вы отозваны из Брюсселя... и назначаетесь адмиралом флота. |
| This is how Thomas made it across. | Вот как Томас пересек все это. |
| Thomas will die if he isn't returned. | Томас умрет, если его не вернут обратно. |
| What Thomas has done goes against everything that I believe in. | То, что сделал Томас, против всем моим убеждениям. |
| Thomas says there isn't a Germany. | Томас сказал, что Германии больше нет. |
| When Thomas got sick, your dad stopped going to Belfast... started writing to Maureen. | Когда Томас заболел, твой отец перестал ездить в Белфаст... и начал писать Морин. |
| Father Thomas was just saying it'd be nice to see you at church more often. | Отец Томас сказал, что было бы приятно чаще видеть тебя в церкви. |