What would Thomas Jefferson have said? [In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty] Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison. |
Что бы сказал Томас Джефферсон? Кстати, я как правило, не очень горжусь, что я британец, но ничего не поделаешь - в данном случае сравнение напрашивается. |
The author of the communication is Herbert Thomas Potter, a New Zealand citizen at present imprisoned at Mount Eden prison in Auckland, New Zealand, spiritual leader of an organization named "Centre point Community Growth Trust". |
Автором сообщения является Герберт Томас Поттер, гражданин Новой Зеландии, в настоящее время содержащийся в тюрьме Маунт Иден в Окленде, Новая Зеландия, духовный лидер организации "Фонд развития общины Сентерпойнт". |
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him. |
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня: для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс. |
The same can be said of the very encouraging statement made by Mr. Thomas D'Agostino on behalf of the United States this morning, announcing that the process of dismantling nuclear devices is to be speeded up. |
То же самое касается и весьма обнадеживающего заявления, которое сделал сегодня утром г-н Томас Д'Агостино от имени Соединенных Штатов, объявив об ускорении процесса ядерного демонтажа. |
Elizabeth's own son, Thomas Grey, will be there, as will her man, Sir John. |
С вами будет сын Елизаветы, Томас Грей, и еще один человек, сэр Джон. |
And Mr. and Mrs. Thomas Howard, their two children and their cousin Charles Johnson strolled to the Second Presbyterian Church to attend the 10:00 service. |
М-р и миссис Томас Ховард с двумя детьми и их кузеном Чарльзом Джонсоном прибыли в церковь Второго пришествия на десятичасовую службу. |
Ethan Thomas is using the medical aspects of this case as ammunition and I have to be prepared for his attacks, so with what little time we have, I think we need to focus on your defense. |
Итен Томас использует медицинскую сторону этого дела и я должна быть готова к его атакам так, что посвятим то время, что у нас есть вопросам вашей защиты. |
May I remind you, Lord Thomas, there are parts in England, Newcastle comes to mind... where the local accent is equally unintelligible to our ears. |
Позвольте мне напомнить, лорд Томас, что в некоторых уголках Англии, к примеру, в Ньюкасле, местный выговор также непривычен для нашего слуха. |
When we tore down St. Thomas and replaced it with mixed-income flats, only 1 of 27 former residents ever made it back, and the rest have faced many problems, in some cases, even homelessness. |
Когда мы снесли Сент Томас и заменили его жильем для жителей с разным уровнем доходов, только 1 из 2 бывших жителей смогли там жить, у остальных возникало множество проблем, в некоторых случаях, они оказывались на улице. |
Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do WithWhat You've Got," a meditation on a very TED theme: how to use yourgifts and talents to make a difference. With Thomas Dolby onpiano. |
Певица и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как тыиспользуешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED: о томкак использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир клучшему. За роялью Томас Долби. |
A future more beautiful? Architect Thomas Heatherwick showsfive recent projects featuring ingenious bio-inspired designs. Someare remakes of the ordinary: a bus, a bridge, a power one is an extraordinary pavilion, the Seed Cathedral, acelebration of growth and light. |
Более красивое будущее? Архитектор Томас Хизервикпоказывает пять новых проектов, отличающихся оригинальнымбиодизайном. Некоторые являются переделкой обычных вещей: автобус, мост, электростанция... Один из них - это уникальный павильон, Собор Семян, олицетворяющий праздник роста и цвета. |
The writer, Thomas Frank, says that this might be a kind of explanation why some voters vote against their best interests, |
Писатель Томас Франк говорит, что этим, возможно, объясняется то, что некоторые избиратели голосуют против собственных интересов. |
David Byrne sings the Talking Heads' 1988 hit, "Flowers."He's accompanied by Thomas Dolby and string quartet Ethel, who madeup the TED2010 house band. |
Дэвид Бирн поет хит Talking Heads 1988 года, "Ничего кромецветов". Ему аккомпанирует Томас Долби и струнный квартет "Этель",которые стали домашним бэндом на TED2010. |
Thomas busted this ex-special forces guy a couple weeks ago - a courier with Effective World-Wide Solutions. |
Томас поймал экс-спецназовца пару недель назад... курьера "Эффективные решения по всему миру." |
His neckware is modelled on that worn by Thomas Jefferson, his wig is based on one of George Washington's - recalling Smith's strong support for free trade with America. |
Его галстук походит на тот, который носил Томас Джеферсон, а парик - на парик Джорджа Вашингтона - в память поддержки Смитом свободной торговли с Америкой. |
For Elkana,'any philosophy of life nurtured solely or mostly by the Holocaust leads to disastrous consequences,' and Thomas Jefferson was correct in his view that democracy and worship of the past were incompatible. |
Для Элкана, «любая философия жизни обучает исключительно или в основном тому что, Холокост приводит к катастрофическим последствиям», и Томас Джефферсон был прав когда говорил, что демократия и поклонение прошлому были несовместимы. |
In an editorial accompanying this study, Thomas Perls stated that although many unjustified claims were made about anti-ageing products, no substance had yet been shown to halt or slow the aging process. |
В редакционной статье, сопровождающей это исследование, Томас Перлс заявил, что, хотя многие необоснованные утверждения были сделаны о продуктах против старения, пока еще не было доказано, что данные вещества останавливают или замедляют процесс старения. |
Thomas Zembrowski: The list is the most correct, only that Severiano earned so much in the European Tour and our list... |
Томас Zembrowski: список наиболее правильно, кроме того, что Севериано заработал столько в европейский тур и наш список... |
Mew gained the patronage of several literary figures, notably Thomas Hardy, who called her the best woman poet of her day, Virginia Woolf, who said she was "very good and interesting and quite unlike anyone else", and Siegfried Sassoon. |
Мью заручилась поддержкой нескольких значительных литераторов, в частности её поддерживали Томас Харди, который называл Шарлотту лучшей поэтессой её времени, Вирджиния Вульф, которая отозвалась о ней, как об «очень хорошей и ни на кого не похожей», а также Зигфрид Сассун. |
IGN's Lucas Thomas expressed surprise that Nintendo's 16-bit system could deliver rendered 3D models and praised the detailed character animations, "lush backgrounds" and the "verdant jungle" setting of the game. |
Обозреватель портала IGN Лукас Томас выразил восхищение по поводу того, что 16-битная система от Nintendo могла отображать пререндеринговые 3D-модели и высоко оценил детализированную анимацию персонажей, «богатый фон» и выбор джунглей как места игры. |
Vice Admiral Thomas C. Kinkaid, Commander 7th Fleet and responsible for protecting the landing forces, assumed that Halsey's "Battle Plan" was a deployment order and that Task Force 34 (TF 34) was actually guarding San Bernardino Strait. |
Вице-адмирал Томас Кинкэйд, командующий Седьмым флотом и ответственный за охрану высадившихся солдат, предположил, что «план» Хэлси - это приказ сверху, а тактическая группа номер 34 («TF 34») охраняет Сан-Бернандино. |
For example, psychologists Stuart Sutherland and Thomas Kida have each argued Admiral Husband E. Kimmel showed confirmation bias when playing down the first signs of the Japanese attack on Pearl Harbor. |
Например, психологи Стюарт Сазерленд и Томас Кида, каждый в отдельности, считали, что адмирал США Хасбенд Киммэль продемонстрировал склонность к подтверждению, когда не обратил внимания на первые признаки японского нападения на Пёрл-Харбор. |
After 29 minutes of extra time it was still 0-0 and BBC commentator Thomas Woodrooffe said "if there's a goal scored now, I'll eat my hat". |
После 29 минут добавленного времени счёт по-прежнему оставался ничейным, и комментатор BBC Томас Вудруф сказал в прямом эфире: "Если кто-нибудь сейчас забьет, я съем свою шляпу". |
Following graduation from Cornell University in 1982, Dr. Thomas joined AT&T Bell Laboratories in Princeton, New Jersey, working as a Senior Member of the Technical Staff. |
После окончания Корнеллского университета в 1982 году, Томас поступил в «AT & T Bell Laboratories» в Принстоне, Нью-Джерси, работал в числе старшего технического персонала. |
Thomas Paine's Common Sense for the first time expressed the belief that America was not just an extension of Europe but a new land, a country of nearly unlimited potential and opportunity that had outgrown the British mother country. |
Томас Пейн в памфлете Здравый смысл (англ.)русск. впервые выразил убеждение, что Америка является не только расширением Европы, но и новой страной с почти неограниченным потенциалом и возможностями, которые переросли британскую метрополию. |