Mr. Ole Thomas Thommesen, Climate and Pollution Agency, Norway |
Г-н Оле Томас Томмесен, Агентство по вопросам климата и загрязнения, Норвегия |
It should, however, be noted that, during the period under review, Judge Thomas Buergenthal resigned with effect from 6 September 2010. |
Следует, однако, отметить, что в течение отчетного периода судья Томас Бюргенталь подал в отставку с 6 сентября 2010 года. |
Chair: Mr. Joachim Thomas, Federal German Working Assembly on Land Development |
Председатель: г-н Йоахим Томас, Федеральная рабочая ассамблея по застройке земельных участков Германии |
Thomas Mangartz (Germany) (Ambassador to Burundi) |
Томас Мангартц (Германия) (посол в Бурунди) |
Ms. Margo Thomas, Regional Program Coordinator South East Europe, Foreign Investment Advisory Services |
Г-жа Марго Томас, Региональный координатор программ в Юго-Восточной Европе, Консультативная служба по иностранным инвестициям |
Vice-Presidents: Thomas Stelzer (Austria) |
Заместители Председателя: Томас Штельцер (Австрия) |
The representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, briefed the Council in his capacity as Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). |
Представитель Австрии Томас Майр-Хартинг провел брифинг в качестве Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 1267 (1999). |
Mr. Thomas Schmid, Partner, Switzerland |
Г-н Томас Шмид, партнер, Швейцария |
(Signed) Thomas W. Bifwoli |
(Подпись) Томас У. Бифволи |
Mr. Thomas Remengesau Jr., President of Palau, stated that Parties collectively had failed to adequately address the issue of climate change. |
Президент Палау г-н Томас Ременгесау-младший заявил, что Стороны в рамках своих коллективных усилий не смогли надлежащим образом разрешить проблему изменения климата. |
In February 2008, the Council of Europe Human Rights Commissioner, Mr. Thomas Hamarberg paid his first visit to the Republic of Macedonia. |
В феврале 2008 года свой первый визит в Республику Македония нанес Комиссар Совета Европы по правам человека г-н Томас Хамарберг. |
I'm sorry, did you say Thomas Matthews? |
Простите, Вы сказали Томас Мэтьюс? |
Are you lying to me, Uncle Thomas? |
Вы мне врёте, дядя Томас? |
Thomas, at best, I'm going to be a footnote in history if I can't help those people. |
Томас, если я не смогу помочь этим людям, то, в лучшем случае, останусь просто упоминанием в истории. |
Conflict of interest with Virginia Thomas and the voicemail message - |
Конфликт интересов Вирджинии Томас и голосового сообщения... |
Isn't the man who knew everything Thomas Young? |
Человек, который знал все, это Томас Янг? |
Thomas was off his face, he went for him! |
Томас изменился в лице и набросился на него! |
This might just be the art school talking, but in my opinion, the artist is very heavily influenced by Thomas Cole. |
Может, это во мне говорит художественная школа, но по моему мнению, на художника сильно повлиял Томас Коул. |
Mr. President, a man identifying himself as Thomas just called in to the White House switchboard, asking to speak to you. |
Господин Президент, человек, который представился как Томас, только что позвонил на линию Белого Дома, и попросил соединить с вами. |
But what this man Thomas is doing is an act of war. |
Но то, что делает этот человек, Томас - это война. |
I'm telling you, Martinez is ready to go through with this if Thomas doesn't back down. |
Говорю же, Мартинез готов пойти на это, если Томас не отступит. |
Just what is this stunt, Thomas? |
Что еще это за трюк, Томас? |
"Yours sincerely, Thomas Shelby." |
"Искренне ваш, Томас Шелби." |
Tell me where he is, Thomas! |
Скажи мне, где он, Томас! |
No offense, Odd Thomas, but I can't think of anybody... who could come in here right now and not get my back up. |
Без обид, Одд Томас, но я не могу ни о ком подумать, кто бы пришел сюда сейчас и не испугал меня. |