See, Thomas Pope is an invention. |
Видите, Томас Поуп - выдумка. |
Thomas More says they're roasting babies on spits. |
Томас Мор говорит, что они жарят младенцев на вертелах. |
In every emergency, look to see if there's some advantage for your prince, Thomas. |
В любой экстренной ситуации, Томас, думайте о том, какую пользу можно извлечь для своего правителя. |
Your own father, Thomas - and he's never seen the children. |
Твой собственный отец, Томас, никогда не видел детей. |
Agent Thomas got him into a secure medical facility until they can figure out how to help him. |
Агент Томас посадил его охраняемое медучреждение, пока они не узнают, как ему помочь. |
Thomas means he's not here as a servant. |
Томас хочет сказать, что он здесь не слуга. |
Thomas, please change the subject. |
Томас, пожалуйста, смени тему. |
Thomas, hit me again - the same. |
Томас, плесни мне еще, то же самое. |
Thomas, he was too young. |
Томас... Он был так юн... |
Fortunately, Thomas here has just the thing for that. |
К счастью, Томас здесь только по одной причине. |
Sir Thomas Langley, knight to Queen Isabella. |
Сэр Томас Лэнгли, рыцарь королевы Изабеллы. |
unless his name is Thomas More. |
Если только его имя не Томас Мор. |
Everywhere he goes, Thomas, they flock to see him. |
Куда бы он ни пошел, Томас, люди приходят посмотреть на него. |
I had to tell him, Thomas. |
Я должен был сказать ему, Томас. |
Thomas More already knows my name. |
Томас Мор уже знает мое имя. |
Thomas More and the old aristocracy are for the Pope and not afraid to say so. |
Томас Мор и старая аристократия - сторонники Папы и не боятся этого говорить. |
Madame Schirmer, this is Thomas Kelmot. |
Мадам Ширмер, это Томас Келмот. |
That Thomas should know me so little that he had need to employ a detective to uncover the truth. |
Томас знал меня так плохо, что ему нужно было нанять детектива, чтобы раскрыть правду. |
Thomas thinks I'm mad because I speak to my children. |
Томас думает, что я безумна, потому что я общаюсь с моими детьми. |
Thomas, you've been looking into the man. |
Томас, вы так долго присматривали за этим человеком. |
Aunt Hattie, Cousin Lucius, Uncle Thomas. |
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас. |
But Thomas was unaware that your name is not on the signature card. |
Но Томас не знал, что вашего имени нет на карточке с подписями. |
Thomas, he sees only the principle. |
Томас, он видит только принципы. |
Thomas was right about its promise. |
Томас был прав о его обещаниях. |
Thomas knew no one more skilled or effective at maneuvering an agenda through Parliament than Peter. |
Томас не знал никого более опытней и эффективней в маневрировании парламентом, чем Питер. |