| In this position, he worked in the Academic Unit at Horton and the Gordon Hospitals, headed by Professor Thomas R.E. Barnes. | В этой должности он работал в академическом подразделении при госпиталях Хортона и Гордона, которым руководил профессор Томас Р. Е. Барнс. |
| Thomas led his last presidential campaign in 1948, after which he became a critical supporter of the postwar liberal consensus. | Томас возглавил свою последнюю президентскую кампанию на выборах 1948 года, после чего стал осторожным сторонником послевоенного согласия в рядах либералов. |
| Three times during the day Gerald C. Thomas from Vandegrift's staff radioed Edson and ordered him to abandon the mission immediately and return to base. | Трижды в течение дня Джеральд С Томас из штаба Вандегрифта радировал Эдсону и приказывал немедленно прекратить миссию и вернуться на базу. |
| The program was called the Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole (SHADA) and managed by American agronomist Thomas Fennell. | Программа получила название «Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole» (SHADA), её руководителем стал американский агроном Томас Феннел. |
| Ziegfeld hung his painting of Olive Thomas at the theater, and she was thought of as one of the earliest Vargas Girls. | Зигфельд повесил его картину, изображавшую Олив Томас, в театре, и она считалась одной из самых первых «девушек Варгаса». |
| Detectives, Thomas Pierce is one of the most recognizable men in the state, and he has completely disappeared. | Детективы, Томас Пирс - один из самых узнаваемых людей в штате, и он, как сквозь землю провалился. |
| Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset... | Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет |
| I want to name him Thomas after my grandfather. | Я хочу назвать его Томас в честь моего деда |
| Thomas, I'd really like to say you're irreplaceable... but I'd be lying. | Томас, я бы очень хотел сказать, что тебе нет равных... но я не хочу врать. |
| Do you hate already have a girlfriend, Thomas? | У тебя уже есть девушка, Томас? |
| How long have you been a priest, Thomas? | Ты давно стал священником, Томас? |
| And of course, directly behind them is Thomas, referred to as T.J. in Hammond circles. | И конечно, непосредственно за ними Томас, которого в кругу семьи называют Ти Джей. |
| Thomas is coming tonight, right? | Томас придет сегодня вечером, да? |
| "Thomas was admitted to the emergency room..." | Томас был принят в отделении скорой... |
| Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? | Пред нами герцог Норфолк, Томас Мобри. |
| My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, | Зовусь я Томас Мобри герцог Норфолк. |
| Thomas will take care of you, all right? | Томас о тебе позаботится, хорошо? |
| In the end it was Thomas Tipp, your father's friend, who wrenched the company back into your control. | В конце концов Томас Типп, друг твоего отца, смог вернуть компанию под твой контроль. |
| Dr Thomas Woodward is still being treated by air force personnel after last night's train derailment... | Местный учитель Томас Вудвард всё ещё находится в госпитале военно-воздушных сил после вчерашнего крушения поезда. |
| Thomas Garrett led in the movement to abolish slavery, personally assisting Harriet Tubman to escape from slavery and to coordinate the Underground Railroad. | Томас Гарретт, участвовавший в движение за отмену рабства, лично помог Гарриет Табмэн избавиться от рабства и участвовать в координации деятельности «Подземной железной дороги». |
| Thomas James Holden robbed mail trains throughout the 1920s; | Томас Джеймс Холден в 1920-х грабил почтовые поезда; |
| Do I perceive a hint of dissatisfaction, Thomas? | Я правильно расслышала намёк на недовольство, Томас? |
| Did you know, Thomas, that in your profession, those men who first banded together to improve their situation, they had to meet in secret. | А вы знаете, Томас, что в вашей профессии тем людям, которые первыми объединились для улучшения ситуации, приходилось встречаться тайно. |
| Thomas, I realised why it matters so much to me, being in the school. | Томас, я поняла, почему школа так важна для меня. |
| Thomas, perhaps the time has come for us to let go. | Томас, наверное, пришла пора отказаться... |