In November, Hurricane Thomas caused floods and landslides in several departments, including areas affected by the earthquake, leaving at least 21 people killed. |
В ноябре ураган Томас вызвал наводнения и оползни в нескольких департаментах, в том числе в районах, пострадавших от землетрясения, и привел к гибели по меньшей мере 21 человека. |
Thomas Laker (Germany), born in 1956 |
Томас Лакер (Германия), 1956 г. р. |
How cool is it that Thomas was born on your anniversary? |
Миссис Каб, как здорово, что Томас родился в годовщину вашей свадьбы. |
Thomas Pope - family man, wife and kids, good job, an education, but that's only half of who you really are. |
Томас Поуп - семьянин, жена и дети, хорошая работа, образование, но это всего лишь половина того, кем вы на самом деле являетесь. |
Just tell me, thomas. |
АЛАНА МАРЕВА ВЛАДЕЛЕЦ Просто скажи, Томас. |
Ms. Thomas (Cuba) said that her country welcomed the historic decision of the Human Rights Council to establish a mandate for an Independent Expert tasked with the promotion of a democratic and equitable international order. |
Г-жа Томас (Куба) говорит, что ее страна приветствует принятие Советом по правам человека исторического решения наделить Независимого эксперта мандатом по содействию установлению демократического и справедливого международного порядка. |
Ms. Thomas (Cuba) said that the Special Rapporteur's mandate was more important than ever, since the global crisis had led to sustained price increases and the inequitable distribution of food. |
Г-жа Томас (Куба) говорит, что мандат Специального докладчика имеет как никогда огромное значение, особенно с учетом глобального кризиса, вызвавшего неудержимый рост цен и несправедливое распределение продовольствия. |
You're not very experienced in newspaper work, are you, Mr. Thomas? |
Вы не очень опытны в журналистике, мистер Томас? |
Can we start with your first name, Mr Thomas? |
Как Вас зовут, мистер Томас? |
I want you to see what kind of man you're dealing with, Thomas. |
Я хочу чтобы ты понял с кем ты имеешь дело, Томас. |
My John Thomas is about to pop off and fly around there's so much tasty in here! |
Мой Джон Томас сейчас выпрыгнет и будет летать по всей комнате, так мне здесь нравится |
"Open the gates, milady, as John Thomas may come in." |
"Открывайте врата, миледи, чтобы Джон Томас смог войти". |
We made 'em. Thomas, could I see you a second? |
Томас, я могу с тобой поговорить? |
Thomas, are you crazy? Gnielka, please! |
Томас, ты с ума сошёл? |
What would you do if a family member of yours was kidnapped, Mr. Thomas? |
Что бы вы сделали, если бы члена вашей семьи похитили, мистер Томас? |
What old lady are you referring to, Thomas? |
Что это за старушка, Томас? |
It'll be a relief to get back to normal, won't it, Thomas? |
Ты будешь рад вернуться к нормальной работе, ведь так, Томас? |
But, Sir Thomas... how did you find out about my mother? |
Но, сэр Томас... откуда Вы узнали о моей матери? |
We were chasing down infected suspects, one of them was identified as Thomas Schirach, and you two were there because you had a treatment that was effective. |
Мы разыскивали заражённых подозреваемых, один из которых был опознан как Томас Ширак, и вы двое были там, поскольку у вас было эффективное лекарство. |
Name is Thomas Hoapili, 46 years old, ran a local wholesale fish market, widowed, one daughter - |
Зовут Томас Хоапили, 46 лет, содержал местный оптовый рыбный рынок, вдовец, 1 дочь... |
Okay, so what, Thomas came to you for a gun? |
Так, и что, Томас пришел к тебе за пистолетом? |
Thomas, you've got to focus with me here, okay? |
Томас, давай ты сейчас сосредоточишься, ок? |
Come on. Rob Thomas and Sinbad, look, I'm pretty confused about what I'm seeing here, I'm in a lot of pain. |
Слушайте, Роб Томас и Синдбад я растерян, я не понимаю, что здесь происходит, я полон боли. |
Did you know that Abraham's brother Thomas and I were originally supposed to be married? |
Ты знала, что брат Эбрахама Томас и я должны были пожениться? |
His name is Ian Thomas Mackie, he's a bookmaker at Musselburgh. |
Его зовут Йен Томас Макки, он букмекер в Массельбурге |