| I've never known you to leave mail unsorted, Thomas. | Никогда не видела, чтобы вы оставляли почту несортированной, Томас. |
| Thomas, you look so sad. | Томас, у вас такой грустный вид. |
| Thomas loves this dish more than any other. | Томас любит это блюдо больше любого другого. |
| Thomas, you would like time with your family. | Томас, вы хотели бы иметь время для семьи. |
| Thomas J. Himmelfarb, London Philharmonic. | Томас Джей Химмельфарб, "Лондонский Филармонический". |
| Thomas, look. I brought your cheering section. | Томас, гляди, я привела тебе группу поддержки. |
| Maestro Thomas Pembridge, ladies and gentlemen. | Маэстро Томас Пембридж, леди и джентльмены. |
| Sally Hemings just called you a dog, Thomas Jefferson. | Салли Хемингс только что назвала Вас подлецом, Томас Джефферсон. |
| Thomas, there are people here that can help you with that. | Томас, здесь есть люди, которые могут вам с этим помочь. |
| So when Thomas came around and did... | И когда Томас появился и назначил... |
| The writer Thomas Mann said somewhere that a temptation resisted is not a sin but a test of virtue. | Писатель Томас Манн, где-то сказал, что сопротивление соблазнам, не грех, а испытание добродетели. |
| It's very unfortunate, Sir Thomas. | Это очень прискорбно, Сэр Томас. |
| Great leaders are not born but forged, Thomas. | Великими лидерами не рождаются, а становятся, Томас. |
| Thomas feels that we cannot have too much prayer. | Томас чувствует, что слишком много молитв не бывает. |
| Thomas Brown, you are a puzzlement. | Томас Браун, вы меня смущаете. |
| Thomas, you have abandoned your instrument. | Томас, ты бросил свой инструмент. |
| Nikola Tesla, Thomas Edison, Ray Palmer, and of course, Curtis Holt. | Никола Тесла, Томас Эдисон, Рэй Палмер и, конечно, Кёртис Холт. |
| Yes, sir, Mr. Thomas. | Да, сэр, м-р Томас. |
| He's going to Saint Thomas, if you want a ride. | Он едет в Сент Томас, может нас подкинуть. |
| From an early age, Thomas saw that his son was exceptional. | С ранних лет, Томас видел, что его сын особенный. |
| That kid you've been dealing with, Thomas Niese. | Пацан с которым ты имел дело, Томас Нис. |
| Thomas, telegram for Mrs Arless over in Lark Rise. | Томас, телеграмма для миссис Арлесс из Ларк Райза. |
| Thomas was unable to deliver it because | Томас не смог её вручить, потому что |
| Thomas, I think that perhaps on this one Sunday you might show a little pliancy. | Томас, может, в это воскресенье вы могли бы проявить немного гибкости. |
| Thomas has taken Freddy out on his round. | Томас взял Фредди с собой на маршрут. |