Perhaps you think too highly of me thomas. |
Наверное, ты слишком высокого мнения обо мне, Томас. |
Witness prep 108. Keith thomas, arson expert. |
Подготовка свидетеля, номер 1-08, Кейт Томас, эксперт по поджогам. |
I told you he'd try, thomas. |
Я ж говорила тебе, что он попытается, Томас. |
We'll figure this out, thomas. |
Томас, мы найдем выход из этой ситуации. |
And thomas evans is here - teddy, temporary contract. |
И еще Томас Эванс здесь - Тедди, временный контракт. |
Come on, thomas. Let's go home. |
Давай, Томас, пойдем домой. |
Grace is clean, As are thomas and cheryl. |
Грейс чиста, как и Томас и Шерил. |
I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty. |
Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности. |
Now, don't be too modest, thomas. |
Не будь слишком скромным, Томас. |
I have a mission for you, thomas. |
У меня есть задание для тебя, Томас. |
The vital thing, thomas, is that there be no agreement between the other 2 parties. |
Жизненно важно, Томас, чтобы они не договорились между собой. |
Come, come, thomas! Tell me what happened. |
Заходи, заходи, Томас, расскажи, что происходит. |
Like, thomas jefferson, or that kid from the terminator movies. |
Томас Джефферсон или тот пацан из "Терминатора". |
An irishman named thomas o'neill Has come with a small army to Miami to kill her. |
Ирландец Томас О'Нил явился в Майами с маленькой армией, чтобы ее прикончить. |
Sergeant manuel rodriguez and officer thomas kayser were killed in the line of duty. |
Сержант Мануэль Родригез и офицер Томас Кайзер погибли при исполнении служебного долга. |
Agency booked travel for a gentleman By the name of thomas loze. |
Агентство забронировало путешествие для джентльмена по имени Томас Лоуз. |
We got a big client coming to town - thomas loze. |
У нас есть крупный клиент, приехавший в город - Томас Лоз. |
Rheticus wrote a poem, the loss of reason, About his lost love, somebody named thomas. |
Ретик написал поэму, "Потеря смысла", о своей потерянной любви, о ком-то по имени Томас. |
Sir thomas boleyn, you are by order and permission of his majesty, king henry! Today created lord rochford. |
Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда. |
Looks like thomas reynolds and john silvestri Were inseparable buddies. |
Похоже, что Томас Рейнольдс и Джон Сильвестри были неразлучными друзьями. |
I mean, I wanted it to stop, but thomas was scared. |
Я хотела остановить все, но Томас был напуган. |
This is a colleague of mine, thomas eichhorst. |
Это мой коллега, Томас Айхорст. |
I heard ian thomas is dead. |
Я слышал, что Йен Томас мертв |
Is thomas ever alone with cory? |
Томас когда-нибудь остаётся наедине с Кори? |
He thought that thomas would hurt him! |
Он думал, что Томас обидит его. |