| Thanks for the democracy lesson, Lady Thomas Jefferson. | Спасибо за урок демократии, леди Томас Джефферсон. |
| From the efforts of the Quakers, Ben Franklin and Thomas Jefferson were able to convince the Continental Congress to ban the importation of slaves into America as of December 1, 1775. | При поддержке квакеров Бенджамин Франклин и Томас Джефферсон смогли убедить Континентальный конгресс запретить ввоз рабов в Америку с 1 января 1775 г. К тому времени Пенсильвания была колонией с самыми сильными антирабовладельческими настроениями. |
| Thomas saved your life. | Томас спас вам жизнь. |
| The name's Derek Thomas. | Имя - Дерек Томас. |
| Thomas Brackett Reed - Former Speaker of the House, United States House of Representatives. | Томас Брэкетт Рид, спикер Палаты представителей из Мэна. |
| What I have to do is show everyone that I am cooler than Thomas. | Что мне нужно сделать, так это показать всем, что я круче Томаса. |
| Lively published more than twenty books for children, achieving particular recognition with The Ghost of Thomas Kempe and A Stitch in Time. | С тех пор она опубликовала более двадцати книг для детей, достигнув определенного признания благодаря книгам Призрак Томаса Кемпе и Стежок во времени. |
| "from Thomas, to Natalie." | "Натали от Томаса". |
| The motion picture was adapted from two novels, The Night Watch by Thomas Walsh and Rafferty by William S. Ballinger. | В основу сценария фильма положены рассказы «Ночной дозор» Томаса Уолша и «Рэфферти» Уильяма С. Бэллинджера. |
| Fox said in 1979, "I doubt that any feedback from Bails or Thomas had very much of an influence, though always kept their ideas in the back of our minds." | Фокс сказал в 1979 году, «Я сомневаюсь, что идеи Бейлза и Томаса оказал очень много влияния, но мы всё время держали их идеи при себе.» |
| I'm afraid Foster is gone with Lord Thomas and the others. | Боюсь, лейтенант Фостер уехал с лордом Томасом и остальными. |
| Witnesses say the shooter drove off with a student, 15-year-old Thomas Hoffman. | Свидетели говорят, что стрелок поехал со студентом, 15-летним Томасом Хоффманом. |
| His high school teammates at John Bartram High School called him "Thomas Edison" because of the many moves he invented. | В старшей школе Джона Бартмана товарищи по баскетбольной команде называли Эрла Томасом Эдисоном, за то, что тот изобрёл множество разнообразных движений. |
| A music video for "Mutual Core" was commissioned by the Museum of Contemporary Art in Los Angeles and was directed by Andrew Thomas Huang. | 13 ноября вышло музыкальное видео на песню «Mutual Core», снятое Эндрю Томасом Хуангом для музея современного искусства Лос-Анджелеса. |
| Along with Allard Lowenstein and Norman Thomas, Rustin worked with the CIA-sponsored Committee on Free Elections in the Dominican Republic, which lent international credibility to a 1966 ballot effectively rigged against the socialist former president, Juan Bosch. | Наряду с Аллардом Ловенштейном и Норманом Томасом Растин работал со спонсируемым ЦРУ Комитетом по свободным выборам в Доминиканской Республике, который получил «международное доверие после выборов 1966 года, эффективно сфальсифицированных против бывшего социалистического президента Хуана Боша». |
| I'm glad Mr. Thomas could do that for you. | Я рада, что месье Тома сделал это для вас. |
| But Thomas has to be left alone. | Но не нужно приближаться к Тома. |
| Mrs. Thomas' son is Michel's best friend. | Антуан - сын мадам Тома, лучший друг Мишеля. |
| Tell them to come help me. I'm Thomas, they know me. | Скажите мастеру, чтобы помог с машиной Тома, он меня знает. |
| Guy-Manuel de Homem-Christo of the duo noted that every album they had produced was "tightly linked with our lives" and that "the internal, personal stuff Thomas went through during Human After All made it closer to where he was at the time". | Ги-Мануэль де Омем-Кристо отмечал: «Каждый наш альбом тесно связан с нашей жизнью. <...> То, что переживал Тома во время создания Human After All, сделало этот альбом ближе к нему, чем ко мне». |
| Now go and tell Thomas to take the car out. | Теперь пойди и вели Томасу подать машину. |
| Michael Ashton gave food to Simon Thomas? | Майкл Эштон отдавал Саймону Томасу еду? |
| "Tell Thomas he should." "Men in the room." | Скажите Томасу: пусть сделает ремонт в комнате. |
| We are very grateful to Ambassador Thomas Mayr-Harting for the clear and objective presentation he has given us. | Мы глубоко признательны послу Томасу Майр-Хартингу за четкое и объективное представление этого доклада. |
| The day after his son's death, the King passed through a room where artist Thomas Gainsborough was completing the finishing touches on a portrait of the family. | Через день после кончины принца Георг III пошёл к художнику Томасу Гейнсоборо, который заканчивал работу над большим семейным портретом королевской четы. |
| Saint Thomas was brought before King Gundaphar (Gondophares) at his capital, Taxila. | Святой Фома предстал перед королём Гундафаром (Гондофаром) в его столице, Таксиле. |
| Not Thomas Aquinas, but a saint. | Не Фома, но тоже святой. |
| The famous island Eyrisoulla lies in this land: it is there that the holy apostle St Thomas is buried . | Знаменитый остров Эйрисулла находится в этой земле: именно здесь святой апостол святой Фома похоронен». |
| Thomas Aquinas, when was he? | Фома Аквинский, когда он жил? |
| And he turns to Thomas. | И, увидев Его, Фома устыдился. |
| He thinks it's second only to St Thomas'. | Он считает, что она уступает только больнице Святого Фомы. |
| The only one that is securely dated is that of the Apostles Andrew and Thomas in London's National Gallery. | Единственная надежно датированная работа - это изображение апостолов Андрея и Фомы, хранящаяся ныне в Лондонской национальной галерее. |
| In the gospel of Saint Thomas, discovered and authenticated not so long ago, it is stated that blessed are the poor for theirs is the kingdom of heaven. | В Евангелии от Святого Фомы, обнаруженном и признанном подлинным совсем недавно, говорится, что блаженны нищие, ибо их есть царствие небесное. |
| Thomas a Kempis is fundamental. | Это фундаментальный труд Фомы Кемпийского. |
| By contrast, the realistic attitude, inspired by positivism, from Saint Thomas Aquinas to Anatole France, clearly seems to me to be hostile to any intellectual or moral advancement. | Фомы Аквинского до Анатоля Франса, представляется мне враждебным какому бы то ни было интеллектуальному или моральному прогрессу. |
| Which prompts me to wonder what she sees in our friend Thomas. | Тем непонятнее, что она нашла в нашем друге Томасе. |
| But he said that he wasn't talking about Thomas. | Но он сказал, что он говорил так не о Томасе. |
| "Now, about Thomas Cromwell..." | "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле", |
| And take extra special care of Thomas. | И очень беспокоюсь о Томасе. |
| Actually, I want to ask you a few questions about Thomas Egan and James St. Patrick. | У меня есть вопросы о Томасе Игане и Джеймсе Сэнт-Патрике. |
| Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua? | эр омас столкнулс€ с какими-нибудь проблемами в јнтигуа? |
| Sir Thomas would not like it. | эр омас не хотел бы этого. |
| How is it the poet describes a wife, Sir Thomas? | "ак как же поэт описывает жену, сэр"омас? |
| Sir Thomas wishes to see us. | эр омас желает видеть нас. |
| Did Sir Thomas send for you? | эр омас посылал за ами? |
| Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult. | Может нам позвать Фому Аквинского для консультации. |
| My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. | Моя мама почитает святого Фому Аквинского. |
| In February 1265 Clement summoned Thomas Aquinas to Rome to serve as papal theologian. | В феврале 1265 года Климент призвал Фому Аквинского в Рим, чтобы служить папским богословом. |
| With a healthy respect for Aristotle and a soft spot for St. Thomas. | Я уважаю Аристотеля и люблю Святого Фому. Горит. |
| In current local references, Thomas Cana is known as "Knayi Thomman" or "Kanaj Tomma", meaning Thomas the merchant. | В настоящее время Фому Канского также называют «Knayi Thomman» или «Kanaj Tomma», что означает 'Томас купец'. |
| For this record, she collaborated with multiple producers, including Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan. | Для записи данного лонгплейя Инна сотрудничала с несколькими композиторами, включая Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan. |
| In November 2011, Nilsen performed with her father on the Norwegian late-night talk show, Senkveld med Thomas og Harald (Late Night with Thomas and Harald). | В ноябре 2011 года Нильсен выступала с отцом на норвежском ночном ток-шоу Senkveld med Thomas og Harald (Поздно ночью с Томасом и Гаральдом). |
| In 1970, Thomas Ströhlein published a doctoral thesis with analysis of the following classes of endgame: KQK, KRK, KPK, KQKR, KRKB, and KRKN. | В 1970 году Томас Штрохлейн (нем. Thomas Ströhlein) защитил докторскую диссертацию в которой анализировались такие окончания, как KQK, KRK, KPK, KQKR, KRKB, и KRKN. |
| In a footnote, Turner was the man who introduced Josiah Wedgwood to Thomas Bentley in Liverpool, a friendship which led to the formation of the company that produced the famous pottery. | Кроме того, Тёрнер был человеком, представившим Джозию Ведгвуда (Josiah Wedgwood) Томасу Бентли (Thomas Bentley), дружба между которыми положила начало компании, производящей знаменитый фарфор. |
| Biographer Thomas Forget added, "Because he has succeeded in so many different styles of music, it is almost impossible to find a popular artist today that has not been influenced by David Bowie." | Биограф Томас Форгет (англ. Thomas Forget) пишет: «В связи с тем, что он преуспел в самых разных музыкальных стилях, сегодня почти невозможно найти популярного артиста, который не находился под влиянием Дэвида Боуи». |
| 12 St. Thomas Source, 14 January 2002. | 12 «Сент-Томас сорс», 14 января 2002 года. |
| The daily water demand on St. Thomas, St. John and St. Croix is approximately 3.5, 1.2 and 3.2 million gallons per day respectively. | Ежедневная потребность в воде на островах Сент-Томас, Сент-Джон и Санта-Крус составляет примерно 3,5, 1,2 и 3,2 млн. галлонов. |
| Tourism, concentrated on St. Thomas, is the largest revenue generator and main growth element in the economy, contributing approximately 80 per cent to the gross domestic product (GDP) of the Territory. | Туристическая деятельность, сосредоточенная главным образом на острове Сент-Томас, обеспечивает наибольший объем поступлений в государственный бюджет и является главным фактором экономического роста: на долю сектора туризма приходится около 80 процентов валового внутреннего продукта (ВВП) территории. |
| The island of St. Thomas lost an estimated $2 million as a result of a 10-day strike by American Airlines pilots in 1998. | В 1998 году остров Сент-Томас понес убытки в размере приблизительно 2 млн. долл. США в результате десятидневной забастовки летчиков компании "Америкэн эйрлайнз". |
| At Cruz Bay, St. John, the Lorendon Lorence Boynes Sr. Dock accommodates four berths for ferry boats travelling to and from St. Thomas. | В порту им. Лорендона Лоуренса Бойнса, расположенном в заливе Круз-Бей на острове Сент-Джон, имеется четыре причала для паромов, курсирующих между этим островом и островом Сент-Томас. |
| The Elgin County Market is a weekly publication that is also distributed for free to all residents of St. Thomas and Elgin County, it features various local business flyers and advertisements. | Еженедельное рекламное издание Elgin County Market, которое также распространяется бесплатно для всех жителей Сент-Томаса и графства Элджин. |
| Following the outcome of litigation between the master leaseholder and the United States Department of the Interior, the island has been transferred to the territorial Government and is now part of the District of St. Thomas and St. John. | После завершения разбирательства тяжбы между главным арендатором и Министерством внутренних дел Соединенных Штатов остров был передан территориальному правительству, и в настоящее время он входит в административный район Сент-Томаса и Сент-Джона. |
| CFPL-DT, branded as CTV Two London, covers many news stories from St. Thomas. | Кроме того, телеканал CTV Two London регулярно транслирует новостей из Сент-Томаса. |
| They were killed by Native Americans after making it to the rim of the canyon; two days later, the expedition ran the last of the Grand Canyon rapids and reached St. Thomas. | Тем не менее, эти люди были убиты индейцами или поселенцами-мормонами, а оставшиеся участники экспедиции прошли дальше через пороги каньона и достигла Сент-Томаса уже через 2 дня после этого. |
| It is known from Saint Thomas in the US Virgin Islands. | Епархия Сент-Томаса располагается на Американских Виргинских островах. |
| In January 2007, the United States-based North-west Airlines began a new non-stop service between Detroit and St. Thomas. | В январе 2007 года базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Норсуэст эйрлайнз» начала осуществлять новый беспосадочный перелет между Детройтом и Сент-Томасом. |
| In 1871, the developing village of Millersburg, which included these lands east of the London and Port Stanley Railway, amalgamated with St. Thomas. | В 1871 году деревня Миллерсберг, к востоку от железной дороги Лондон-Порт-Стэнли, слилась с Сент-Томасом. |
| American Airlines followed through on the threat, dropping all American Eagle flights between St. Thomas and St. Croix and laying off all American Airlines employees. | Компания «Америкэн эрлайнз» привела свою угрозу в исполнение, отменив все рейсы своего подразделения «Америкэн игл» между Сент-Томасом и Санта-Крусом и уволив всех своих сотрудников, работавших в территории. |
| The Convention opened on 29 October 2007, after being postponed from July because of a complaint that was lodged relating to the distribution of seats between St. Thomas and St. John. | Это собрание начало свою работу 29 октября 2007 года, хотя должно было начать ее в июле, при этом задержка была обусловлена направлением жалобы в отношении распределения мест между Сент-Томасом и Сент-Джоном. |
| Additionally, USAir introduced daily flights from the Baltimore/Washington area to St. Thomas; and Delta Airlines increased its flights between New York and St. Thomas. | Кроме этого, компания "ЮЭСЭйр" начала осуществлять ежедневные полеты из района Балтимора/Вашингтона на Сент-Томас; компания "Дельта Эйрлайнс" увеличила число полетов между Нью-Йорком и Сент-Томасом. |
| This position was once advocated by Thomas Aquinas. | Это положение было когда-то защищено Фомой Аквинским. |
| I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't see anything that would have caused a panic attack, do you? | Я не хочу быть Фомой неверующим, но я не вижу ничего, что могло бы вызвать паническую атаку, а вы? |
| Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. | Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя. |
| Esau had come to Greece to seek success like his Acciaiuoli kinsmen, but in 1379 he had been captured in battle against Thomas Preljubović of Epirus. | Исав в поисках удачи прибыл в Грецию к своему дяде, но в 1379 году в битве он был пленён правителем Эпира Фомой Прелюбовичем. |
| We called him Doubting Thomas. | Мы звали его Фомой неверующим. |