| Thomas will die if he isn't returned. | Томас умрет, если его не вернут обратно. |
| Thomas knew he had to attack, but he prepared cautiously. | Томас понимал, что должен атаковать, но готовился к этому тщательно и осторожно. |
| Thomas Kretschmann was previously cast for the voice, but was replaced. | Томас Кречманн ранее был выбран для голоса, но был заменен. |
| You got something in your house? -All the way, Thomas. | У тебя есть что-то в доме? - Туда его, Томас. |
| However, Rob Thomas was "pretty much set on finding a song", and "We Used to Be Friends" was chosen right from the beginning. | Как бы там ни было, Роб Томас «очень хотел найти песню», и «Шё Used To Be Friends» была выбрана практически с самого начала. |
| Thomas' body was found outside the store yesterday. | Вчера возле магазина было найдено тело Томаса. |
| It's a burn mark, sir, from a child's hand, like we found on Thomas Harcourt. | Это ожог от детской руки, сэр, такой же, как на теле Томаса Харкорта. |
| How do you know it's the Thomas shipyard? | Откуда ты знаешь, что это верфь Святого Томаса? |
| The visitor centre included a new construction by Thomas Heatherwick of two glasshouses for plants used as botanicals in the production of Bombay Sapphire gin. | В центре для посетителей имеются две теплицы Томаса Хезервика фитосырье из которых исспользуется в производстве Бомбей Сапфир Джин. |
| In March 1322, he fought in the Battle of Boroughbridge, on the side of Edward II, against Thomas, 2nd Earl of Lancaster. | В марте 1322 года Ральф участвовал в битве при Боробридже, где сражался на стороне короля Эдуарда II против Томаса Плантагенета, 2-го графа Ланкастера. |
| Eric auditioned for MTV's Making Menudo, where he first met Thomas, in 2007. | Эрик пробовался на MTV's Making Menudo в 2007 году, где он впервые встретился с Томасом. |
| The song was written by Tony Sánchez-Ohlsson, Peter Boström and Thomas G:son. | Песня была написана Тони Санчесом-Ольссоном, Питером Бостремом и Томасом Г:соном. |
| Implementation of algorithms is done by Thomas Schweinberger and Mehdi Nassehi, its supporting and maintaining is done by Victor Shoup. | Реализация алгоритмов выполнена Томасом Швейнбергером(Thomas Schweinberger) и Медди Нассей (Mehdi Nassehi), их поддержкой и развитием занимается Виктор Шоуп. |
| He was introduced to the comic book world in 1970 with Conan the Barbarian, written by Roy Thomas, illustrated by Barry Smith and published by Marvel Comics. | Он был представлен миру комиксов в 1970 с Conan the Barbarian, написанный Роем Томасом, иллюстрированный Барри Смитом и опубликованный Marvel Comics. |
| It was raised by Captain Thomas Lane at Trichonopoly on 16 December 1776, as the 16th Carnatic Battalion. | Был основан капитаном Томасом Лейном в Тируччираппалли 16 декабря 1776 года, как 16-й Карнатический батальон. |
| In January 1809 an attack on the French colony of Martinique, governed by Admiral Louis Thomas Villaret de Joyeuse, was planned. | На январь 1809 года было запланировано нападение на французскую колонию Мартиника, которой управлял адмирал Луи Тома Вилларе де Жуайёз. |
| Thomas, violence was never the solution. | Тома, знайте, что насилие - это не выход. |
| You're the bravest, Thomas. | Ты смелый, Тома. |
| It's Thomas' birthday. | Сегодня день рождения Тома. |
| Nothing would give me more pleasure than you dumping Thomas. | А я нетерпением жду того дня, когда ты бросишь своего Тома. |
| Prince Leopold wrote to Sir Thomas Lawrence: Two generations gone. | Позднее Леопольд писал сэру Томасу Лоуренсу: «Два поколения ушло. |
| You knew about the affair and you told Thomas Gaffneys. | Вы знали об измене и рассказали об этом Томасу Гаффниз. |
| Commends and expresses its deep appreciation for the work of the former Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, Thomas Hammarberg, in promoting and protecting human rights in Cambodia; | отдает должное и выражает глубокую признательность бывшему Специальному представителю Генерального секретаря по правам человека в Камбодже Томасу Хаммарбергу за его деятельность по поощрению и защите прав человека в Камбодже; |
| All these are perhaps words that might have pleased that great man Thomas Jefferson. | Все это, возможно, пришлось бы по душе великому Томасу Джефферсону. |
| The album was mastered at cutting room in Stockholm by Thomas Eberger. | Для мастеринга альбом был отправлен в Cutting Room Томасу Эбергеру. |
| Similarly, Thomas the Archdeacon in his work Historia Salonitana mentions that seven or eight tribes of nobles, which he called "Lingones", arrived from present-day Poland and settled in Croatia under Totila's leadership. | Точно так же Фома Сплитский в своей работе Historia Salonitana упоминает, что семь или восемь знатных племён, которых он назвал «Lingones», прибыли из нынешней Польши и поселились в Хорватии под руководством Тотилы. |
| Thomas Aquinas was influenced by this belief, and held in his Summa Theologica that neither hypothesis was demonstrable. | Фома Аквинский находился под влиянием этой точки зрения и утверждал в своей «Сумме теологии», что ни одна из этих гипотез недоказуема. |
| Thomas Aquinas specifically attacked the "unity of the intellect" doctrine held by the Averroists in his book De unitate intellectus contra Averroistas. | Фома Аквинский выступил против доктрины монопсихизма в своей книге De unitate intellectus contra Averroistas. |
| The city became one of the major cultural centers of its time when Thomas Aquinas taught at the studium there. | Город стал одним из культурных центров, когда Фома Аквинский преподавал в местном университете (студиуме). |
| In an introduction to the translation by Olga Savin, Thomas Hopko describes the book as a "spiritual classic" which teaches that ceaseless prayer is not only the goal, and the one thing worth living for, but is "life itself." | В предисловии к переводу Ольги Савиной протопресвитер Фома Хопко называет книгу «духовной классикой», которая учит не только творить непрестанную молитву, что есть не самоцель, но «сама жизнь». |
| In contradiction to Thomas Aquinas they argued that there was an unbridgeable gap between natural and supernatural knowledge. | В противовес учению Фомы Аквинского они утверждали, что существует непреодолимый разрыв между естественным и сверхъестественным знанием. |
| Thomas a Kempis is fundamental. | Это фундаментальный труд Фомы Кемпийского. |
| There will be no Thomas Aquinas here. | За этим столом не было Фомы Аквинского. |
| There are several small islands in the southern part of Burgas Bay, most notably St. Ivan Island and St. Peter Island, St. Anastasia Island (the old Bolshevik), St. Thomas Island (popularly the Snake Island). | В южной части залива расположено несколько небольших островов, таких как остров Святого Ивана, остров Святого Петра, остров Святой Анастасии (ранее Большевик) и остров Святого Фомы (в народе - Змеиный). |
| It's clear that when you look at these other secret gospels, including the Gospel of Mary and the Gospel of Philip and the Gospel of Thomas, that Mary Magdalene who appears in the gospels of the New Testament | При взгляде на эти тайные евангелия - от Марии, от Филиппа и от Фомы - становится ясно: Мария Магдалина показана в Евангелиях Нового Завета всего лишь как одна из женщин. |
| Every word I spoke of Thomas is the truth. | Всё, что я сказала о Томасе - правда. |
| It's about Michael Thomas, and it's not good. | Это о Майкле Томасе, и все не очень хорошо. |
| You never heard of Thomas and Martha Wayne? | Никогда не слышал о Томасе и Марте Уэйнах? |
| If you're talking about Thomas Benson James- | Если ты говоришь о Томасе Бенсоне Джеймсе... |
| You take care of Thomas and I'm-a make sure this is taken care of, all right? | Ты позаботься о Томасе а я позабочусь об этом парне, ладно? |
| It's Hampton Church, I want to see Mrs Thomas' tomb. | Ёто 'эмптонска€ церковь, € хочу посмотреть на могилу миссис омас. |
| Excuse me, miss, but Sir Thomas would like to see you. | "звините мен€, мисс, но сэр"омас хотел бы видеть ас. |
| I have looked forward to seeing Mrs Thomas' tomb since the moment this trip was proposed. | 'ј - "-: я мечтал увидеть могилу миссис "омас с момента, когда была предложена иде€ путешестви€. |
| Mr. Thomas, can you give us your professional opinion of the arson investigations? | ћистер омас, не могли бы вы сообщить нам ваше профессиональное мнение о расследовании поджога? |
| Did Sir Thomas send for you? | эр омас посылал за ами? |
| Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult. | Может нам позвать Фому Аквинского для консультации. |
| My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. | Моя мама почитает святого Фому Аквинского. |
| In February 1265 Clement summoned Thomas Aquinas to Rome to serve as papal theologian. | В феврале 1265 года Климент призвал Фому Аквинского в Рим, чтобы служить папским богословом. |
| And look at Thomas. | И посмотрите на Фому. |
| In current local references, Thomas Cana is known as "Knayi Thomman" or "Kanaj Tomma", meaning Thomas the merchant. | В настоящее время Фому Канского также называют «Knayi Thomman» или «Kanaj Tomma», что означает 'Томас купец'. |
| The editors-in-chief are Thomas Alerstam and Jan-Åke Nilsson. | Ответственные редакторы Thomas Alerstam и Jan-Åke Nilsson. |
| The charter carrier operated mainly on behalf of TUI and Thomas Cook. | HollandExel выполняла главным образом чартерные рейсы по контрактам и от имени туристических корпораций TUI и Thomas Cook. |
| Hinckley wounded police officer Thomas Delahanty and Secret Service agent Timothy McCarthy, and critically wounded press secretary James Brady. | Пули Хинкли ранили полицейского Томаса Делаханти (англ. Thomas Delahanty) и агента Секретной службы США Тима МакКарти (англ. Timothy McCarthy), очень тяжелое ранение получил пресс-секретарь Джеймс Брейди. |
| She was launched on 12 November 1988 and commissioned on 30 June 1990 with Commander Thomas W. Mader in command. | Лодка заложена 24 октября 1986 года, спущена на воду 12 ноября 1988 года, вошла в состав ВМС США 30 июня 1990 года под командованием коммандера Томаса Мэйдера (англ. Commander Thomas W. Mader). |
| His brother Thomas accompanied him. | К нему присоединился Thomas. |
| Tourism, concentrated on St. Thomas, is the largest revenue generator and main growth element in the economy, contributing approximately 80 per cent to the gross domestic product (GDP) of the Territory. | Туристическая деятельность, сосредоточенная главным образом на острове Сент-Томас, обеспечивает наибольший объем поступлений в государственный бюджет и является главным фактором экономического роста: на долю сектора туризма приходится около 80 процентов валового внутреннего продукта (ВВП) территории. |
| It would be recalled that at one time, the harbour of St. Thomas had been under the control of Denmark, which had been the administering Power before the United States of America. | Из других проблем можно вспомнить то, что еще четыре-пять лет назад гавань острова Сент-Томас находилась под контролем Дании, которая была управляющей державой еще до Соединенных Штатов. |
| A new Mental Health Complex on St. Thomas was to be established to treat patients now housed in the United States, saving US$ 1.7 million in off-island health-care costs. | Предусматривается создание нового психиатрического комплекса на острове Сент-Томас, предназначенного для лечения больных, в настоящее время находящихся в Соединенных Штатах, что позволит сэкономить 1,7 млн. долл. США за счет уменьшения расходов на лечение за пределами Островов. |
| The island of St. Thomas lost an estimated $2 million as a result of a 10-day strike by American Airlines pilots in 1998. | В 1998 году остров Сент-Томас понес убытки в размере приблизительно 2 млн. долл. США в результате десятидневной забастовки летчиков компании "Америкэн эйрлайнз". |
| This eliminates the need to import, by barge, 50 per cent of the island's demand in potable water from St. Thomas. | Это устранило необходимость доставлять половину необходимой населению острова воды с острова Сент-Томас. |
| The ruins of St. Thomas are sometimes visible when the water level in Lake Mead drops below normal. | Руины Сент-Томаса иногда становятся видны, когда уровень воды в озере опускается ниже обычного. |
| Following the outcome of litigation between the master leaseholder and the United States Department of the Interior, the island has been transferred to the territorial Government and is now part of the District of St. Thomas and St. John. | После завершения разбирательства тяжбы между главным арендатором и Министерством внутренних дел Соединенных Штатов остров был передан территориальному правительству, и в настоящее время он входит в административный район Сент-Томаса и Сент-Джона. |
| If permitting issues are resolved, the western end of St. Thomas would also see a $160 million Botany Bay development. | Если будут решены проблемы с выдачей разрешения, на западной оконечности Сент-Томаса также будет осуществляться проект строительства отеля «Ботани бэй» стоимостью 160 млн. долл. США. |
| The Bank of St Thomas issued notes denominated in dollars between 1837 and 1889. | В обращении использовались также банкноты Банка Сент-Томаса, выпускавшего в 1837-1889 годах банкноты в долларах. |
| According to the 2011 census, St. Thomas had a population of 37,905 people in 2011, which was an increase of 5.6% from the 2006 census count. | По данным переписи 2011 года население Сент-Томаса составляло 37905 человек, что на 5,6 % больше по сравнению с переписью 2006 года. |
| In January 2007, the United States-based North-west Airlines began a new non-stop service between Detroit and St. Thomas. | В январе 2007 года базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Норсуэст эйрлайнз» начала осуществлять новый беспосадочный перелет между Детройтом и Сент-Томасом. |
| Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005. | Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом. |
| The population of the Territory in 2006 stood at 108,605, with approximately 4,250 people living in St. John and the rest almost equally divided between St. Thomas and St. Croix. | В 2006 году численность населения территории составляла 108605 чело-век, из которых примерно 4250 человек проживали на Сент-Джоне, а остальные почти равномерно были распределены между Сент-Томасом и Санта-Крусом. |
| The Convention opened on 29 October 2007, after being postponed from July because of a complaint that was lodged relating to the distribution of seats between St. Thomas and St. John. | Это собрание начало свою работу 29 октября 2007 года, хотя должно было начать ее в июле, при этом задержка была обусловлена направлением жалобы в отношении распределения мест между Сент-Томасом и Сент-Джоном. |
| Additionally, USAir introduced daily flights from the Baltimore/Washington area to St. Thomas; and Delta Airlines increased its flights between New York and St. Thomas. | Кроме этого, компания "ЮЭСЭйр" начала осуществлять ежедневные полеты из района Балтимора/Вашингтона на Сент-Томас; компания "Дельта Эйрлайнс" увеличила число полетов между Нью-Йорком и Сент-Томасом. |
| It's a receipt, for the sum of £60,000 signed by Mother Thomas Aquinas. | Вот квитанция на сумму 60 тысяч фунтов подписанная Матерью Фомой Аквинской. |
| B. N. Puri, of the Department of Ancient Indian History and Archaeology, University of Lucknow, India, also identified Gondophares with the ruler said to have been converted by Saint Thomas the Apostle. | Б. Н. Пури с кафедры Древнеиндийской истории и археологии Университета г. Лакнау в Индии также идентифицировал Гондофара с правителем, обращенным в христианство Святым Апостолом Фомой. |
| He was also working at the LTB project (LTB stands for Bicultural Thomistic Lexicon), which aims at understanding the Latin concepts used by Thomas Aquinas in the terms of contemporary culture. | Он также работал над проектом «бикультурный томистический лексикон», задачей которого является изучение латинских концептов, использовавшихся Фомой Аквинским, в рамках современной культуры. |
| Maybe I should've dialed down the Doubting Thomas. | Мне, наверное, не помешало бы созвониться с Фомой Неверующим. Молчать, фарисей! |
| We called him Doubting Thomas. | Мы звали его Фомой неверующим. |