| Just what is this stunt, Thomas? | Что еще это за трюк, Томас? |
| Duncan McKenzie, Mickey Thomas, Vinnie Jones, Mikael Forssell, Terry Phelan, David Hopkin, David Rocastle, Jimmy Floyd Hasselbaink and Tore André Flo have also played for both clubs. | Дункан Маккензи, Микки Томас, Винни Джонс, Микаэль Форсселль, Терри Фелан, Дэвид Хопкинс, Дэвид Рокастл, Джимми Флойд Хассельбайнк и Туре Андре Флу, также играли за оба клуба. |
| Thomas More is another one who has disappointed me. | Томас Мор тоже меня разочаровал. |
| Sir Thomas is already married. | Сэр томас уже женат. |
| Thomas, it's me again. | Томас, это снова я. |
| I'm prepared to bring Thomas' plan to fruition. | Я готова привести в исполнение план Томаса. |
| In 1275-76, she made a pilgrimage to the shrine of St. Thomas Becket in Canterbury. | В 1275-1276 годах она совершила паломничество к усыпальнице Святого Томаса Беккета в Кентербери. |
| Raikes was born in 1777, the eldest son of Thomas Raikes the Elder and his wife, Charlotte. | Рейкс родился в 1777 году, был старшим сыном Томаса Рейкса Старшего и его жены, Шарлотты. |
| He worked for BBC radio dramas such as Thomas Hardy's Tess of the d'Urbervilles, Bram Stoker's Dracula and Winifred Holtby's The Crowded Street. | Он также работал на радио ВВС, озвучивая произведения «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» Томаса Харди, «Дракула» Брэма Стокера и Уинифред Холтби «Людная улица». |
| Vineland is a 1990 novel by Thomas Pynchon, a postmodern fiction set in California, United States in 1984, the year of Ronald Reagan's reelection. | «Вайнленд» - постмодернистский роман 1990 года Томаса Пинчона, действие которого разворачивается в 1984 году, в Калифорнии, в год переизбрания Рональда Рейгана. |
| Tell me exactly what happened with Thomas. | Расскажи подробней, что случилось с Томасом. |
| In 1783, the factory was purchased by Thomas Flight-the former London sales agent for the concern-for £3,000. | В 1783 году завод был приобретен Томасом Флайтом, бывшим торговым агентом предприятия в Лондоне, за £3000. |
| He was introduced to the comic book world in 1970 with Conan the Barbarian, written by Roy Thomas, illustrated by Barry Smith and published by Marvel Comics. | Он был представлен миру комиксов в 1970 с Conan the Barbarian, написанный Роем Томасом, иллюстрированный Барри Смитом и опубликованный Marvel Comics. |
| Family forests for a sustainable development in a changing world, presented by Thomas Stemberger | "Семейные леса и их роль в деле обеспечения устойчивого развития в изменяющихся условиях"; представлен Томасом Штембергером |
| Kotcheff now lives in Beverly Hills with his wife Laifun and two children Alexandra and Thomas. | В настоящее время Котчефф живёт в Беверли-Хиллз со своей женой Лэйфан и двумя детьми - Александрой и Томасом. |
| That means you'll... you'll ask Thomas to do something foolish. | Это значит, что ты можешь заставить Тома сделать любую глупость. |
| I know your real name's Thomas Gardesse. | Я знаю, что тебя зовут Тома Гардесс. |
| Thomas, this book isn't me. | Тома, я не узнаю себя в этом романе. |
| Thomas, I adore you. | Тома, я тебя обожаю. |
| What about Thomas Ripley? | А как насчёт Тома Рипли? |
| I'm not Thomas' father, Barnum. | Я не отец Томасу, Барнум. |
| Thomas'll never build a fort in this park! | Томасу никогда не построить форт в этом парке! |
| In 1803, Francis began to withdraw from active management, bringing in Thomas' younger brothers Alexander and Henry to become partners in 1804. | С 1803 года активная роль в управлении банком стала переходить от Фрэнсиса к его детям, к Томасу добавились младшие братья Александр и Генри. |
| On 11 October, the Working Group had entrusted Mr. Thomas Fitschen with the task of conducting informal consultations on the legal aspects of the reports and had requested him to report on the outcome of his consultations at the final meeting of the Working Group. | На заседании 11 октября Рабочая группа поручила г-ну Томасу Фитшену провести неофициальные консультации по правовым аспектам докладов и просила его доложить о результатах своих консультаций на заключительном заседании Рабочей группы. |
| She confided her alleged grievance to her father, who then mentioned the matter to Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk. | Она высказала эту претензию своему отцу, а тот передал Томасу Говарду, З-му герцогу Норфолку. |
| Now do you believe, Thomas? | Теперь ты веришь, Фома? |
| Please Thomas, please. | Спокойно, Фома, спокойно. |
| As St. Thomas Aquinas. | Как святой Фома Аквинский. |
| The two despots, the brothers Demetrios and Thomas, heartily detested each other and were unpopular among their own subjects. | Братья-деспоты Дмитрий и Фома Палеологи, враждовавшие друг с другом, не пользовались популярностью среди своих подданных. |
| Thomas wasn't there the first time, but a week later, Thomas comes back and joins the other disciples. | Ведь Фома не был тут с ними... Однако через неделю Фома вернулся и примкнул к остальным апостолам. |
| Maybe before... at St Thomas? | А раньше, в клинике Святого Фомы? |
| Thomas a Kempis is fundamental. | Это фундаментальный труд Фомы Кемпийского. |
| Thomism comes from St. Thomas. | Томизм происходит от учения Святого Фомы Аквинского. |
| Portuguese missionaries had reached the Malabar Coast in the late 15th century, made contact with the St Thomas Christians in Kerala and sought to introduce the Latin Rite among them. | Португальские миссионеры высадились на Малабарском побережье в конце XV века, контактировали с местными христианами Церкви святого Фомы и попытались латинизировать литургический обряд. |
| St. Thomas Island is named after a chapel dedicated to Saint Thomas that once existed on it. | Остров получил название Святой Фома от часовни Святого Фомы, которая здесь некогда была расположена. |
| I mean, I always think of Thomas Wolfe. | Я часто думаю о Томасе Вульфе. |
| It's just family... needs Thomas, too. | Просто мы... эта семья... тоже нуждается в Томасе. |
| But he said that he wasn't talking about Thomas. | Но он сказал, что он говорил так не о Томасе. |
| It's not a boy, though, so I guess we can't use the name Thomas. | Правда, это не мальчик, так что, о Томасе, вероятно, придётся забыть. |
| Thomas had nothing to prove. | О Томасе и говорить не стоит. |
| It's Hampton Church, I want to see Mrs Thomas' tomb. | Ёто 'эмптонска€ церковь, € хочу посмотреть на могилу миссис омас. |
| Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. | ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас. |
| Sir Thomas asked for Miss Price. | эр омас просил мисс ѕрайс. |
| Now, Ms. Thomas, I'm assuming the D.A. Will be filing charges against you for cyberbullying. | ј теперь, миссис омас, € предполагаю, прокурор выдвинет против вас обвинение в киберпреследовании. |
| I did not at all like to have Sir Thomas leave me, but I have been astonished at how well Edmund supplies his place in carving, in settling with the servants... | я совершенно не хотела, чтобы сэр омас покинул мен€, но € была удивлена, как хорошо Ёдмунд справл€етс€ на его месте с управлением, в обрашении со слугами... |
| Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult. | Может нам позвать Фому Аквинского для консультации. |
| My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. | Моя мама почитает святого Фому Аквинского. |
| In February 1265 Clement summoned Thomas Aquinas to Rome to serve as papal theologian. | В феврале 1265 года Климент призвал Фому Аквинского в Рим, чтобы служить папским богословом. |
| And look at Thomas. | И посмотрите на Фому. |
| In current local references, Thomas Cana is known as "Knayi Thomman" or "Kanaj Tomma", meaning Thomas the merchant. | В настоящее время Фому Канского также называют «Knayi Thomman» или «Kanaj Tomma», что означает 'Томас купец'. |
| François Delaive appears in three Ozon's short films Thomas reconstituté, Little Death, and in one of the segments of Scènes de lit. | Франсуа Делаив - появляется в трех короткометражках Озона: «Thomas reconstituté», «Маленькая смерть» и в одной из частей «Постельных сцен». |
| Thomas Borrow and Ann Borrow are two paintings by Joseph Wright of Derby from 1762-63. | «Томас Борроу» и «Анна Борроу» (англ. Thomas Borrow, Anne Borrow) - две картины английского художника Джозефа Райта 1762-1763 годов. |
| Sir Thomas Lewis Born in Taffs Well, (26 December 1881 - 17 March 1945) was a British cardiologist (although he personally disliked the term, preferring cardiovascular disease specialist). | Томас Льюис (англ. Thomas Lewis; 26 декабря 1881 - 17 марта 1945) - британский кардиолог (сам Льюис предпочитал называть себя специалистом по сердечно-сосудистым заболеваниям). |
| In a footnote, Turner was the man who introduced Josiah Wedgwood to Thomas Bentley in Liverpool, a friendship which led to the formation of the company that produced the famous pottery. | Кроме того, Тёрнер был человеком, представившим Джозию Ведгвуда (Josiah Wedgwood) Томасу Бентли (Thomas Bentley), дружба между которыми положила начало компании, производящей знаменитый фарфор. |
| MacBride sent Lieutenant Thomas Louis aboard to take possession, but as a smallpox outbreak was raging on the Bienfaisant, MacBride did not take the usual step of transferring some of the captured officers and men aboard his own ship. | Мак-Брайд послал лейтенанта Томаса Луиса (англ. Thomas Louis) овладеть призом но, так как на Bienfaisant была вспышка оспы, Макбрайд не предприниял обычного в таких случаях шага и не перевел часть пленных к себе на борт. |
| 32 St. Thomas Source, 18 November 2002. | 32 «Сент-Томас сорс», 18 ноября 2002 года. |
| Implementation of plans to expand the ports at St. Thomas and St. John and to relocate some of their facilities will depend on the securing of the necessary permits and funds for the project. | Осуществление планов расширения портов на островах Сент-Томас и Сент-Джон и перевода некоторых из их объектов инфраструктуры будет зависеть от получения необходимых разрешений и финансовых средств для проекта. |
| The territorial Department of Education administers 32 schools on St. Thomas, 14 on St. Croix and 2 on St. John. | Территориальный департамент образования руководит работой 32 школ на острове Сент-Томас, 14 школ на острове Санта-Крус и двух школ на острове Сент-Джон. |
| "6. Urges all financial organizations of the international community to grant the Government of the United States Virgin Islands every possible assistance in its efforts to acquire the St. Thomas Harbour and the West Indian Company;" | "6. настоятельно призывает все финансовые организации международного сообщества всячески поддержать усилия правительства Виргинских островов Соединенных Штатов, направленные на приобретение гавани острова Сент-Томас и Вест-Индской компании;", |
| The St. Thomas - Elgin Weekly News is a weekly newspaper published in St. Thomas, that is distributed for free to all residents of St. Thomas and Elgin County. | Еженедельная газета St. Thomas - Elgin Weekly News, бесплатно распространяющаяся в городе Сент-Томас и графстве Элджин. |
| According to the territorial Government, there are daily flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and St. Thomas. | По сообщению правительства территории, ежедневно выполняются рейсы в международные аэропорты Антигуа, Сен-Мартена, Пуэрто-Рико и Сент-Томаса и обратно. |
| Staff roster for Saint Thomas', 1996. | реестр сотрудников Сент-Томаса за 1996. |
| They were killed by Native Americans after making it to the rim of the canyon; two days later, the expedition ran the last of the Grand Canyon rapids and reached St. Thomas. | Тем не менее, эти люди были убиты индейцами или поселенцами-мормонами, а оставшиеся участники экспедиции прошли дальше через пороги каньона и достигла Сент-Томаса уже через 2 дня после этого. |
| A bi-annual large-scale air show takes place at the St. Thomas Municipal Airport. | В аэропорту Сент-Томаса раз в два года проводится воздушное шоу. |
| According to the 2011 census, St. Thomas had a population of 37,905 people in 2011, which was an increase of 5.6% from the 2006 census count. | По данным переписи 2011 года население Сент-Томаса составляло 37905 человек, что на 5,6 % больше по сравнению с переписью 2006 года. |
| Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005. | Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом. |
| In 1871, the developing village of Millersburg, which included these lands east of the London and Port Stanley Railway, amalgamated with St. Thomas. | В 1871 году деревня Миллерсберг, к востоку от железной дороги Лондон-Порт-Стэнли, слилась с Сент-Томасом. |
| American Airlines followed through on the threat, dropping all American Eagle flights between St. Thomas and St. Croix and laying off all American Airlines employees. | Компания «Америкэн эрлайнз» привела свою угрозу в исполнение, отменив все рейсы своего подразделения «Америкэн игл» между Сент-Томасом и Санта-Крусом и уволив всех своих сотрудников, работавших в территории. |
| The Convention opened on 29 October 2007, after being postponed from July because of a complaint that was lodged relating to the distribution of seats between St. Thomas and St. John. | Это собрание начало свою работу 29 октября 2007 года, хотя должно было начать ее в июле, при этом задержка была обусловлена направлением жалобы в отношении распределения мест между Сент-Томасом и Сент-Джоном. |
| Additionally, USAir introduced daily flights from the Baltimore/Washington area to St. Thomas; and Delta Airlines increased its flights between New York and St. Thomas. | Кроме этого, компания "ЮЭСЭйр" начала осуществлять ежедневные полеты из района Балтимора/Вашингтона на Сент-Томас; компания "Дельта Эйрлайнс" увеличила число полетов между Нью-Йорком и Сент-Томасом. |
| It's a receipt, for the sum of £60,000 signed by Mother Thomas Aquinas. | Вот квитанция на сумму 60 тысяч фунтов подписанная Матерью Фомой Аквинской. |
| I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't see anything that would have caused a panic attack, do you? | Я не хочу быть Фомой неверующим, но я не вижу ничего, что могло бы вызвать паническую атаку, а вы? |
| Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. | Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя. |
| B. N. Puri, of the Department of Ancient Indian History and Archaeology, University of Lucknow, India, also identified Gondophares with the ruler said to have been converted by Saint Thomas the Apostle. | Б. Н. Пури с кафедры Древнеиндийской истории и археологии Университета г. Лакнау в Индии также идентифицировал Гондофара с правителем, обращенным в христианство Святым Апостолом Фомой. |
| We called him Doubting Thomas. | Мы звали его Фомой неверующим. |