| Vivien Thomas is operating, assisted by the Chief of Surgery. | Вивьен Томас оперирует, ему ассистирует зав. кафедрой хирургии. |
| Dr. Helen Taussig, Vivien Thomas. | Доктор Хелен Тоссиг, Вивьен Томас. |
| Call me Mr. Thomas, or Vivien. | Зовите меня мистер Томас, или просто Вивьен. |
| Subject Thomas Graham continues to show no signs of illness. | Объект Томас Грэм по-прежнему не проявляет никаких признаков болезни. |
| As soon as we figure out how Thomas defeated the virus, we can develop a treatment. | Как только мы поймем, как Томас победил вирус, мы сможем создать лекарство. |
| Thanks for saving me, Thomas. | Спасибо, что спасаешь меня, Томас. |
| This is Thomas and this is his sweetheart, Vera. | Это Томас, а это его девушка Вера. |
| Thomas Lightman showed you that the justice system you had given your life to was corrupt. | Томас Лайтман показал вам, что система правосудия, которой вы отдали жизнь, была коррумпирована. |
| But Thomas... he agreed to marry me. | Но вот ТОмас... он захотел жениться на мне. |
| Thomas, this will always be your home, but we must find an answer... | Томас, это всегда будет твой дом, но нам надо найти решение... |
| Thomas, this is Julia Mills. | Томас, это Джулия Миллс. Здорово. |
| Thomas, you don't mind. | Томас, ты же не против. |
| Speaker Thomas was sworn in yesterday. | Томас вчера была приведена к присяге. |
| I've got Speaker Thomas and DCPI Moore. | Пришли спикер Томас и ваш заместитель Мур. |
| Well, I believe Thomas is waiting for you. | Ну, я считаю, что Томас ждет тебя. |
| We want to know where your son is, Mr Thomas. | Мы хотим знать, где ваш сын, мистер Томас. |
| You may call it illumination, Thomas... | Вы можете назвать это разъяснением, Томас... |
| A note, Thomas, in such circumstances, is cold. | В таких обстоятельствах, Томас, записка - это равнодушие. |
| You must be Thomas Leffering, the new C.E.O. | Вы, наверное, Томас Леферинг, новый директор. |
| No, Dylan Thomas, the poet. | Нет, Дилан Томас, поэт. |
| She seems to think you are her master, Thomas. | Кажется, она считает вас своим хозяином, Томас. |
| Thomas has worked for us for many years and I have never had cause to question his dedication. | Томас работал на нас много лет и у меня никогда не было причины сомневаться в его преданности. |
| Thomas means no harm, Mr Rushton. | Томас не хотел вас обидеть, мистер Раштон. |
| You don't realise how moving you can be Thomas Brown. | Вы не знаете, каким трогательным можете быть, Томас Браун. |
| I see you have an admirer, Thomas. | Я вижу, у вас поклонники, Томас. |