"I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..." |
Я, Томас Адам Киркман, торжественно клянусь |
Thomas is just getting us some food to go, and I don't want to take up your time. |
Томас возьмет еду на вынос, и я не хочу отнимать у вас время. |
Thomas, can you put this in the mailbag for collection? |
Томас, можете положить это в почтовую сумку к остальному? |
Thomas, if this is the effect Miss Ellison has upon you, I'm beginning to wish I hadn't encouraged her. |
Томас, если это мисс Эллисон так влияет на вас, то я начинаю жалеть, что поощряла её. |
And now, live from beautiful downtown Portland, it's your hosts Kate Cassidy and Ryan Thomas on K-100... |
И прямо сейчас, в прямом эфире из самого сердца Портланда, ваши ведущие радио К-100 Кейт Кесседи и Райан Томас... |
THOMAS: So you would like to change your testimony too, |
Томас: так вы тоже хотели бы изменить свои показания, |
Her husband's terminal CA, and her dad's Walter Thomas. |
У её мужа крайняя стадия рака, а её отец Уолтер Томас. |
Can we talk about Jack Winters and Walter Thomas? |
Мы можем поговорить о Джеке Уинтерс и Уолтере Томас? |
Thomas Ricoletti, Emelia Ricoletti's husband. |
Томас Риколетти, муж Эмилии Риколетти. |
Am I not beautiful, Thomas? |
Я больше тебе не нравлюсь, Томас? |
on this span of which Thomas Wolfe and Hart Crane wrote, |
на этом мосту, о котором писали Томас Вулф и Харт Крейн, |
I still have calls out to Dierks, Blake, and Thomas Rhett. |
На мой запрос ещё не ответили Диркс, Блейк и Томас Ретт. |
Don't you know about the witch tree, Thomas? |
Вы разве не знаете о ведьмином дереве, Томас? |
Thomas knew that one day... you would be beset by enemies on both sides... and he was right. |
Томас знал, что однажды враги окружат тебя с обеих сторон, и он был прав. |
Chrissy Thomas and I work together... that's it! |
Мы с Крисси Томас работаем вместе, и только! |
You still can't get over the fact that I dated Chrissy Thomas back then. |
Ты все еще не можешь смириться с тем, что у меня было свидание с Крисси Томас. |
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb. |
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы. |
Well, you know Thomas wouldn't hurt a fly. |
Ты же знаешь, Томас и мухи не обидит. |
Yes, we did, and we were very sorry you couldn't be in attendance, Thomas. |
Да, подавали, и как нам было жаль, Томас, что вы не смогли присутствовать. |
When will Thomas know if he's been accepted? |
Когда Томас узнает, принят ли он? |
Thomas, I realize you must be upset, but I had no choice but to withdraw my offer of sponsorship. |
Томас, я понимаю, что вы расстроены, но у меня не было другого выбора, кроме как отказаться вас поддерживать. |
"Vivien Thomas, class three." |
"Вивьен Томас, третья категория". |
Mr. Thomas, we've got an animal going into shock here. |
Мистер Томас, у этого животного вот-вот начнётся шок. |
Then why did Quentin and Thomas get to go on the tour? |
Тогда почему Квентин и Томас на экскурсии? |
We know Thomas - was exposed over and over again. |
Мы знаем, что Томас подвергался заражению снова и снова. |