| Thomas assured me you would welcome some delicate company in the evenings | Томас уверял, вы обрадуетесь деликатному обществу в эти вечера. |
| I thought it might set you up for your long journey to your sister's, Thomas. Ma'am... | Я думала, это могло бы поддержать вас в долгой поездке к сестрам, Томас. |
| Thomas invokes the Holy Ghost at every opportunity. | Томас взывает к Святому Духу при каждой возможности |
| I would lose everything, everything that I have built as Thomas Pope. | Я бы потерял все, Все, что я построил как Томас Поуп. |
| Thomas here says, I'd spend my life in the church, if I had a choice. | Томас сказал: "Я бы провел всю жизнь в церкви, если бы у меня был выбор". |
| To get back to the notion of Thomas as the manager of Downton. | Простите, но мысль о том, что Томас будет управляющим в Даунтоне... |
| This is Ms. Thomas on her home-security system, dragging her nanny's dead, bloody body out of the house. | Это миссис Томас на записи домашнего видеонаблюдения, где она вытаскивает из дома окровавленное тело своей няни. |
| Let me make this perfectly clear, Thomas Leblanc: | Позволь мне все прояснить, Томас Лебланк: |
| Thomas Boleyn looks after himself first and last. I should know, he's my brother. | Томас Болейн всегда думает только о себе, мне ли не знать - он мой брат. |
| Thomas Cromwell, why don't you marry again? | Томас Кромвель, почему вы снова не женитесь? |
| By what, telling them that Thomas wasn't my biological father? | Рассказав им, что Томас не был моим биологическим отцом? |
| "my son Thomas will fulfill my promise to you." | "мой сын Томас исполнит моё обещание тебе." |
| I am so glad you can join us for breakfast, Margaret, whilst Thomas is away. | Маргарет, я так рада, что вы можете завтракать с нами, пока Томас в отъезде. |
| Do you know what St Thomas Aquinas said? | Знаешь, что сказал Св. Томас Акуинас? |
| Kenny Thomas, everybody, let's hear it for him. | Кенни Томас, господа, давайте похлопаем ему! |
| Poor Jones is dead, Thomas Langshaw is dead. | Бедняга Джонс убит, Томас Лэнгшоу убит. |
| We are joined by Dr. Thomas Lancaster, | К нам присоединится Др. Томас Ланкастер, |
| You got a lawyer to call, Mr. Thomas? | Вы хотите позвонить адвокату, мистер Томас? |
| Men like Thomas need men like you. | Люди как Томас нуждаются в таких как ты. |
| Who better qualified to oversee the building of the New World than Thomas? | Кто лучше всех подойдёт для надсмотра строительства Нового Света, чем Томас? |
| So what's going on, Thomas? | Так, что происходит, Томас? |
| Mr. Thomas Durant of the union pacific is not the first person we've run into who didn't see things my way. | Мистер Томас Дюрант из "Юнион Пасифик" не первый, с кем мы сталкиваемся, кто не видит вещей в моём ракурсе. |
| In 'Doctor Faustus', Thomas Mann describes the birth of Noah's son, Ham, who was laughing when he was born. | В "Докторе Фаустусе" Томас Манн описывает рождение сына Ноя, Хэма, который смеялся сразу после того, как был рожден. |
| See the book you have, Thomas Wolfe? | Посмотрите книгу у вас есть, Томас Вулф? |
| Thomas, I'll get you started on lunches, all right? | Томас, я приготовлю тебе завтрак с собой, хорошо? |