Thomas assured me you would welcome some delicate company in the evenings |
Томас уверял, вы обрадуетесь деликатному обществу в эти вечера. |
I thought it might set you up for your long journey to your sister's, Thomas. Ma'am... |
Я думала, это могло бы поддержать вас в долгой поездке к сестрам, Томас. |
Thomas invokes the Holy Ghost at every opportunity. |
Томас взывает к Святому Духу при каждой возможности |
I would lose everything, everything that I have built as Thomas Pope. |
Я бы потерял все, Все, что я построил как Томас Поуп. |
Thomas here says, I'd spend my life in the church, if I had a choice. |
Томас сказал: "Я бы провел всю жизнь в церкви, если бы у меня был выбор". |
To get back to the notion of Thomas as the manager of Downton. |
Простите, но мысль о том, что Томас будет управляющим в Даунтоне... |
This is Ms. Thomas on her home-security system, dragging her nanny's dead, bloody body out of the house. |
Это миссис Томас на записи домашнего видеонаблюдения, где она вытаскивает из дома окровавленное тело своей няни. |
Let me make this perfectly clear, Thomas Leblanc: |
Позволь мне все прояснить, Томас Лебланк: |
Thomas Boleyn looks after himself first and last. I should know, he's my brother. |
Томас Болейн всегда думает только о себе, мне ли не знать - он мой брат. |
Thomas Cromwell, why don't you marry again? |
Томас Кромвель, почему вы снова не женитесь? |
By what, telling them that Thomas wasn't my biological father? |
Рассказав им, что Томас не был моим биологическим отцом? |
"my son Thomas will fulfill my promise to you." |
"мой сын Томас исполнит моё обещание тебе." |
I am so glad you can join us for breakfast, Margaret, whilst Thomas is away. |
Маргарет, я так рада, что вы можете завтракать с нами, пока Томас в отъезде. |
Do you know what St Thomas Aquinas said? |
Знаешь, что сказал Св. Томас Акуинас? |
Kenny Thomas, everybody, let's hear it for him. |
Кенни Томас, господа, давайте похлопаем ему! |
Poor Jones is dead, Thomas Langshaw is dead. |
Бедняга Джонс убит, Томас Лэнгшоу убит. |
We are joined by Dr. Thomas Lancaster, |
К нам присоединится Др. Томас Ланкастер, |
You got a lawyer to call, Mr. Thomas? |
Вы хотите позвонить адвокату, мистер Томас? |
Men like Thomas need men like you. |
Люди как Томас нуждаются в таких как ты. |
Who better qualified to oversee the building of the New World than Thomas? |
Кто лучше всех подойдёт для надсмотра строительства Нового Света, чем Томас? |
So what's going on, Thomas? |
Так, что происходит, Томас? |
Mr. Thomas Durant of the union pacific is not the first person we've run into who didn't see things my way. |
Мистер Томас Дюрант из "Юнион Пасифик" не первый, с кем мы сталкиваемся, кто не видит вещей в моём ракурсе. |
In 'Doctor Faustus', Thomas Mann describes the birth of Noah's son, Ham, who was laughing when he was born. |
В "Докторе Фаустусе" Томас Манн описывает рождение сына Ноя, Хэма, который смеялся сразу после того, как был рожден. |
See the book you have, Thomas Wolfe? |
Посмотрите книгу у вас есть, Томас Вулф? |
Thomas, I'll get you started on lunches, all right? |
Томас, я приготовлю тебе завтрак с собой, хорошо? |