| At first I thought Thomas didn't get infected because he was resistant to the virus, which would help us make a vaccine. | В начале я подумал, что Томас не может заразиться, потому что он устойчив к вирусу, что поможет нам сделать вакцину. |
| As soon as Thomas comes out, I want him on his way to the CDC before the morning rush hour. | Как только Томас выйдет, я хочу, чтобы он направился в ЦКЗ до утреннего часа пик. |
| Thomas Schaeffer, where is my son? | Томас Шэффер, где мой сын? |
| Mr. Peter Thomas Burns Canada 1995 | г-н Питер Томас Бернс Канада 1995 года |
| Mr. Thomas R. Pickering (1-29 February 1992) | Г-н Томас Р. Пикеринг (1-29 февраля 1992 года) |
| Rapporteur: Mr. Thomas STELZER (Austria) | Докладчик: г-н Томас ШТЕЛЬЦЕР (Австрия) |
| It was decided that Mr. Thomas Stelzer (Austria) should continue to serve as Rapporteur. | Было принято решение о том, чтобы функции Докладчика продолжал исполнять г-н Томас Штельцер (Австрия). |
| Mr. L. Thomas, Vice Chairman, FTCI | г-н Л. Томас, заместитель Председателя, ФТКА |
| Deputy Assistant Secretary of State Thomas Hubbard entered the Democratic People's Republic of Korea through Panmunjom on 28 December 1994. | Заместитель помощника Генерального секретаря Томас Хаббард прибыл 28 декабря 1994 года в Корейскую Народно-Демократическую Республику через Паньмыньчжон. |
| Mr. Jucontes Thomas WOEWIYU - National Patriotic Front of Liberia-Central Revolutionary Council (NPFL-CRC) | Г-н Джуконте Томас ВУВИЙЮ - Национальный патриотический фронт Либерии - Центральный революционный совет (НПФЛ-ЦРС) |
| Germany Claus A. Lutz, Volker Berger, Ronald Meyer, Thomas Fitschen | Германия Клаус А. Лутц, Фолкер Бергер, Рональд Мейер, Томас Фитшен |
| President: Mr. Thomas L. Richardson (United Kingdom); | Председатель: г-н Томас Л. Ричардсон (Соединенное Королевство); |
| Vice-Chairmen: Mr. Peter Thomas Burns | Заместители Председателя: Г-н Питер Томас Бёрнс |
| Mr. Thomas L. Richardson, CMG | Г-н Томас Л. Ричардсон, кавалер ордена |
| Thomas B. Johansson (Sweden) | Томас Б. Йоханссон (Швеция) |
| Mr. Thomas Banyacya, a Traditional Elder of the Hopi people of North America, was the last speaker. | Г-н Томас Баньясья, старейшина народа хопи в Северной Америке, был последним оратором. |
| Vice-Chairmen: Mr. Thomas B. Johansson (Sweden) | заместители Председателя: г-н Томас Б. Йоханссон (Швеция), |
| Pakistan: Samuel Thomas Joshua, Farman Ullah | Пакистан: Самуэль Томас Джошуа, Фарман Улла |
| Thomas, I am correct in thinking you are writing a letter? | Томас, я правильно понимаю - вы пишете письмо? |
| Is this a real crisis, Thomas? | Что, дела так плохи, Томас? |
| You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks. | Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон. |
| Well, believe it or not, Thomas, you have a chance to make things right, erase some of what you've done. | Ж: Верь или нет, Томас, у тебя есть шанс сделать всё правильно, хоть немного исправить то, что ты натворил. |
| hello, Thomas. Merry Christmas. | Привет, Томас, с Рождеством. |
| Thomas, will you come with me? | Томас, ты пойдешь со мной. |
| Thomas what's he talking about? | Томас, о чем он говорит? |