| Well, having a doubting thomas in the house can't help. | Ну да, Фома неверующий у вас дома не сможет помочь. | 
| Thomas Aquinas asserts that the paradox arises from a misunderstanding of omnipotence. | Другие, как Фома Аквинский, утверждали, что парадокс является результатом неправильного понимания всемогущества. | 
| St. Thomas saw pride as the queen of the seven deadlies. | Фома считал гордыню королевой смертных страстей. | 
| A little Doubting Thomas in your ear, and you're gold. | Фома Неверующий своего времени, и ты золотко. | 
| Peasant serf Thomas is entrusted with protecting the forest. | Крепостной крестьянин Фома поставлен охранять лес. | 
| Atheistic beliefs were seen as threatening to order and society by philosophers such as Thomas Aquinas. | Атеистические убеждения были восприняты как угрожающие порядку и обществу, например, так считал Фома Аквинский. | 
| Saint Thomas was brought before King Gundaphar (Gondophares) at his capital, Taxila. | Святой Фома предстал перед королём Гундафаром (Гондофаром) в его столице, Таксиле. | 
| Not Thomas Aquinas, but a saint. | Не Фома, но тоже святой. | 
| St. Thomas separated philosophy from theology. | Святой Фома Аквинский отделил философию от теологии. | 
| When Thomas came back, his friends asked him, | Когда же Фома пришел к товарищам, они спросили его: | 
| 'Cause I don't think Thomas can cope. | Потому что я не уверен, что Фома с этим справится. | 
| The famous island Eyrisoulla lies in this land: it is there that the holy apostle St Thomas is buried . | Знаменитый остров Эйрисулла находится в этой земле: именно здесь святой апостол святой Фома похоронен». | 
| Thomas Aquinas, when was he? | Фома Аквинский, когда он жил? | 
| What's more, some theologians, like St. Thomas, for one, | Более того, некоторые теологи, например, Святой Фома, | 
| "Thomas, put your hand in my side." | "Фома, положи руку на мой бок." | 
| Similarly, Thomas the Archdeacon in his work Historia Salonitana mentions that seven or eight tribes of nobles, which he called "Lingones", arrived from present-day Poland and settled in Croatia under Totila's leadership. | Точно так же Фома Сплитский в своей работе Historia Salonitana упоминает, что семь или восемь знатных племён, которых он назвал «Lingones», прибыли из нынешней Польши и поселились в Хорватии под руководством Тотилы. | 
| So obviously, Aristotle never asked a child about this particular point because, of course, he didn't bother doing the experiment, and neither did St. Thomas Aquinas. | Очевидно, что Аристотель никогда не задавал вопросов ребенку по этому конкретному поводу, потому, что он не проводил такой эксперимент, также, как не проводил его и Св. Фома Аквинский. | 
| A week later - do not know why Thomas was not at first - but a week later, Tom returns... and goes with the other disciples. | Через неделю - не знаю почему Фома не был сначала - но неделю позже, Фома возвращается... и идет с другими учениками. | 
| "Thomas, here, stick your finger in my side." | "Фома, подай перст твой и посмотри руки Мои". | 
| Nonetheless, it is an ideal we must constantly strive to achieve if we are to realize peace within and among our nations - peace, which was described by Thomas Aquinas as the tranquillity of order. | Тем не менее это - идеал, к достижению которого мы должны постоянно стремиться, если мы хотим добиться мира внутри наших стран и между ними, - мира, который Фома Аквинский называл спокойствием порядка. | 
| Thomas, it's the truth. | Фома, это правда. | 
| As St. Thomas Aquinas said, | Как сказал Фома Аквинский, | 
| Thomas, he was here. | Фома, он был здесь. | 
| Now do you believe, Thomas? | Теперь ты веришь, Фома? | 
| Thomas Aquinas walks into a bar. | Фома Аквинский заходит в бар. |