Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Месте

Примеры в контексте "There - Месте"

Примеры: There - Месте
There should be decent work for all. Union activities should be founded on the rights-based approach, and should cover the conditions of workers not only at the worksite, but also in the home. Профсоюзные активисты должны исходить из основанного на правах человека подхода и добиваться улучшения условий, в которых находятся трудящиеся не только на рабочем месте, но и в быту.
There will then follow discussion of the remaining operational issues, i.e., support for effective participation in the work of the Committee and the standard workplans for the preparation of draft risk profiles and draft risk management evaluations. Затем Комитет рассмотрит организационный вопрос, ротация членства, и прочие вопросы, включая вопросы о возможной межсессионной работе по руководящим материалам для уменьшения рисков, а также о дате и месте пятого совещания Комитета.
There's more. Gwen, I was so confident that you were going to make these choices that I made another prediction, and I put it in an even more indelible place, and it's right here. Гвен, я был настолько уверен, что вы сделаете именно так, что я сделал ещё один прогноз, и разместил его в ещё более неизменном месте, и он вот здесь.
We hand them out there. А там уже есть такие парни, которые на месте разносят.
There's something sacred about a space where you can work on a project, and you don't have to justify to anyone that it's going to make a lot of money, that it's going to save mankind, or even that it's feasible. Есть что-то священное в месте, где можно просто работать над проектом и не нужно никому доказывать, что он принесёт хорошую прибыль, спасёт человечество от уничтожения или что он вообще осуществим.
They'll meet you there. [Background chatter] Они встретят вас на месте.
There's more than one way to skin a cat. Деньги и револьвер на месте.
You'll be met when you get there. На месте тебя встретят.
I'm headed there right now. Оставайтесь на месте. Выезжаю.
There's Emerald City! Изумрудный Город! Мы почти на месте! Наконец-то!