| Well, don't just stand there. | Хорошо, не стойте на месте. |
| I'll tell you when we get there. | Расскажу, когда будем на месте. |
| Quick, professional thinking out there. | Быстрое, профессиональное решение на месте. |
| Okay, we're almost there. | Ладно, мы почти на месте. |
| They should stay there after the menu closes. | Они должны остаться на своем месте после закрытия меню. |
| We are always there for you. | Для Вас мы всегда на месте. |
| They're trying to triage there on site, but they're requesting help. | Они пытаются сортировать раненых на месте, но им нужна помощь. |
| And there's something peculiar about a man who orders supper when he's someplace else. | И есть что-то странное в человеке, который заказывает ужин, а сам находится в другом месте... |
| It takes only two hours to get there. | Всего 2 часа пути - и вы на месте. |
| Later there's established a new city with the name Orhei. | Позднее они основали на новом месте город с названием Орхей. |
| The area was only cleared in 1953, when a sports ground for schools was created there. | Территория была расчищена только в 1953 году, когда на этом месте были построены спортивные площадки для школ. |
| This significantly reduced Washington's forces that were preparing for a British attack there. | Этот шаг сильно снизил собственные силы Вашингтона, готовившегося к отражению британской атаки в этом месте. |
| For in a place where the beginning, there will be the end. | Ибо в месте, где начало, там будет конец. |
| Karl Construction erected a granite memorial at the site of the attack and a memorial service is held there each year. | Компания Karl Construction установила гранитный памятник на месте взрыва, где проводятся поминальные службы каждый год. |
| While working there, he learned that one of his bosses operated a side business machining hydraulic parts. | Работая на этом месте, он узнал, что один из его начальников занимался и небольшим побочным бизнесом по обработке гидравлических деталей. |
| Then Blavatsky asked her to specify where there should be a note. | Потом Блаватская попросила её указать, в каком месте должна появиться записка. |
| Grandma, we're almost there! | Медленнее! Бабушка, мы почти на месте. |
| Benny, we're almost there. | Бенни, мы почти на месте. |
| okay, we're almost there. | Хорошо, мы уже почти на месте. |
| They're right there, let's go get them. | Они на месте... пойдём возьмём их. |
| Just tell me when we get there. | Скажешь, когда будем на месте. |
| None of them rise to the kind of violence we saw out there this morning. | Ни один из них не прибег бы к такого рода насилию, что мы видели на том месте этим утром. |
| 10-4. We'll be right there. | 10 секунд - и мы на месте. |
| Tell CO19 I'll meet them there. | Скажи им, что я встречу их на месте. |
| We can talk it out there. | Мы можем обговорить это в другом месте. |