Well, don't just stand there. |
Хорошо, не стойте на месте. |
I'll tell you when we get there. |
Расскажу, когда будем на месте. |
Quick, professional thinking out there. |
Быстрое, профессиональное решение на месте. |
Okay, we're almost there. |
Ладно, мы почти на месте. |
They should stay there after the menu closes. |
Они должны остаться на своем месте после закрытия меню. |
We are always there for you. |
Для Вас мы всегда на месте. |
They're trying to triage there on site, but they're requesting help. |
Они пытаются сортировать раненых на месте, но им нужна помощь. |
And there's something peculiar about a man who orders supper when he's someplace else. |
И есть что-то странное в человеке, который заказывает ужин, а сам находится в другом месте... |
It takes only two hours to get there. |
Всего 2 часа пути - и вы на месте. |
Later there's established a new city with the name Orhei. |
Позднее они основали на новом месте город с названием Орхей. |
The area was only cleared in 1953, when a sports ground for schools was created there. |
Территория была расчищена только в 1953 году, когда на этом месте были построены спортивные площадки для школ. |
This significantly reduced Washington's forces that were preparing for a British attack there. |
Этот шаг сильно снизил собственные силы Вашингтона, готовившегося к отражению британской атаки в этом месте. |
For in a place where the beginning, there will be the end. |
Ибо в месте, где начало, там будет конец. |
Karl Construction erected a granite memorial at the site of the attack and a memorial service is held there each year. |
Компания Karl Construction установила гранитный памятник на месте взрыва, где проводятся поминальные службы каждый год. |
While working there, he learned that one of his bosses operated a side business machining hydraulic parts. |
Работая на этом месте, он узнал, что один из его начальников занимался и небольшим побочным бизнесом по обработке гидравлических деталей. |
Then Blavatsky asked her to specify where there should be a note. |
Потом Блаватская попросила её указать, в каком месте должна появиться записка. |
Grandma, we're almost there! |
Медленнее! Бабушка, мы почти на месте. |
Benny, we're almost there. |
Бенни, мы почти на месте. |
okay, we're almost there. |
Хорошо, мы уже почти на месте. |
They're right there, let's go get them. |
Они на месте... пойдём возьмём их. |
Just tell me when we get there. |
Скажешь, когда будем на месте. |
None of them rise to the kind of violence we saw out there this morning. |
Ни один из них не прибег бы к такого рода насилию, что мы видели на том месте этим утром. |
10-4. We'll be right there. |
10 секунд - и мы на месте. |
Tell CO19 I'll meet them there. |
Скажи им, что я встречу их на месте. |
We can talk it out there. |
Мы можем обговорить это в другом месте. |