Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Месте

Примеры в контексте "There - Месте"

Примеры: There - Месте
Well, don't just stand there. Хорошо, не стойте на месте.
I'll tell you when we get there. Расскажу, когда будем на месте.
Quick, professional thinking out there. Быстрое, профессиональное решение на месте.
Okay, we're almost there. Ладно, мы почти на месте.
They should stay there after the menu closes. Они должны остаться на своем месте после закрытия меню.
We are always there for you. Для Вас мы всегда на месте.
They're trying to triage there on site, but they're requesting help. Они пытаются сортировать раненых на месте, но им нужна помощь.
And there's something peculiar about a man who orders supper when he's someplace else. И есть что-то странное в человеке, который заказывает ужин, а сам находится в другом месте...
It takes only two hours to get there. Всего 2 часа пути - и вы на месте.
Later there's established a new city with the name Orhei. Позднее они основали на новом месте город с названием Орхей.
The area was only cleared in 1953, when a sports ground for schools was created there. Территория была расчищена только в 1953 году, когда на этом месте были построены спортивные площадки для школ.
This significantly reduced Washington's forces that were preparing for a British attack there. Этот шаг сильно снизил собственные силы Вашингтона, готовившегося к отражению британской атаки в этом месте.
For in a place where the beginning, there will be the end. Ибо в месте, где начало, там будет конец.
Karl Construction erected a granite memorial at the site of the attack and a memorial service is held there each year. Компания Karl Construction установила гранитный памятник на месте взрыва, где проводятся поминальные службы каждый год.
While working there, he learned that one of his bosses operated a side business machining hydraulic parts. Работая на этом месте, он узнал, что один из его начальников занимался и небольшим побочным бизнесом по обработке гидравлических деталей.
Then Blavatsky asked her to specify where there should be a note. Потом Блаватская попросила её указать, в каком месте должна появиться записка.
Grandma, we're almost there! Медленнее! Бабушка, мы почти на месте.
Benny, we're almost there. Бенни, мы почти на месте.
okay, we're almost there. Хорошо, мы уже почти на месте.
They're right there, let's go get them. Они на месте... пойдём возьмём их.
Just tell me when we get there. Скажешь, когда будем на месте.
None of them rise to the kind of violence we saw out there this morning. Ни один из них не прибег бы к такого рода насилию, что мы видели на том месте этим утром.
10-4. We'll be right there. 10 секунд - и мы на месте.
Tell CO19 I'll meet them there. Скажи им, что я встречу их на месте.
We can talk it out there. Мы можем обговорить это в другом месте.