| Well, it's still there. | Ну, она все еще на месте. |
| The soft toy was just lying there in his caravan. | Мягкая игрушка лежала на видном месте в его вагончике. |
| Tomorrow there will be another group replacing them. | Завтра на их месте будет другая группа. |
| My truck will still be there. | И мой грузовик будет на месте. |
| All the valuables are still there, but the study has been ransacked. | Все ценности на месте, а кабинет перевернули с ног на голову. |
| And when I got there, I saw this. | Когда я оказался на месте, то увидел это. |
| I don't see nobody else standing there. | Я не вижу кого-то ещё на твоём месте. |
| We'll be there in 10 minutes. | Будем на месте через 10 минут. |
| You'll find out when we get there. | Узнаете, как только будем на месте. |
| Yes and I'm almost there. | Да, и мы почти на месте. |
| Climb up that and you're almost there. | Поднимись и будешь почти на месте. |
| Today we're here, Tomorrow there. | Один день здесь, другой день в другом месте. |
| My heart bleeds for you, because I have been there. | Я всем сердцем вам сочувствую, потому что была на вашем месте. |
| She was there all night, just sort of frozen in place. | Она стояла всю ночь, просто застыла на месте. |
| It happens... there's, like, repeated trauma in the area. | Случается от частых травм в том месте. |
| It should be me there still alive with all those gifts. | Я должен быть на твоем месте. Живой. |
| No, they are still there, although military positions have moved from within the towns and camps to the crossroads. | Нет, они по-прежнему находятся на своем месте, хотя военные позиции были передислоцированы из городов и лагерей на перекрестки дорог. |
| But, leaving them there made the Kigali Government nervous about possible destabilization, and so it began spreading unfounded accusations against Zaire. | Однако сохранение их на прежнем месте вызвало нервозность правительства Кигали по поводу возможных актов дестабилизации, и поэтому оно начало распространять необоснованные обвинения в адрес Заира. |
| A project coordinator or technical adviser based in South Africa may also be appointed to liaise with UNCTAD and to manage day-to-day project activities there. | Может быть назначен также координатор или технический советник по проекту, базирующийся в Южной Африке, для поддержания связи с ЮНКТАД и повседневного руководства проектными мероприятиями на месте. |
| Bertie, just put it down over there. | Я должна только убедиться, что моя картина на месте. |
| We're there now, anyway. | Не важно, мы уже на месте. |
| Camille, you're almost there. | Камилла, ты почти на месте. |
| They make it through and the penguins are still there. | Получилось. Пингвины всё ещё на месте. |
| He wasn't you in there. | Он не был на твоём месте. |
| Let me know when you're there. | Дай знать, когда будешь на месте. |