And you're right there. |
И ты на месте. |
Well, just, look, just stay there. |
Просто оставайся на месте. |
All right, I'll see you there. |
Хорошо. Увидимся на месте. |
Layla will debrief you there. |
Лэйла устроит разбор полетов на месте. |
This is right up there. |
Это на первом месте. |
He wasn't there. |
Его не было не месте. |
Figure it out when we get there. |
Придумаем что-нибудь на месте. |
When we get there... |
Когда будем на месте... |
It feels like it's still there. |
Палец будто на месте. |
So I'll just meet you guys there. |
Так что встретимся на месте. |
You must not stay there. |
Главное не стойте на месте. |
I'm there now. |
Я уже на месте. |
We'll be there soon. |
Скоро мы будем на месте. |
The fire department's there. |
Пожарные уже на месте. |
All the symptoms are there. |
Все симптомы на месте. |
We'll be there soon. |
Мы уже почти на месте. |
All the audio files are there. |
Все аудио-файлы на месте. |
Is there a waiter in this place? |
Есть официанты в этом месте? |
We've all been there. |
Мы все были на твоем месте. |
We're almost there, just a bit longer. |
Мы почти на месте. |
Hold it right there, Sandbacks. |
Стоять на месте, буфера. |
Now just stay up there. |
Теперь просто оставайся на месте. |
Almost there, big guy. |
Почти на месте, большой парень. |
Just stay there, okay? |
Оставайся на месте, ладно? |
Are all the fellas there? |
Все ребята на месте? |