| Just making sure you're there. | Хотел убедиться что вы на месте. |
| Laurel's still, you know, there. | Лорел все еще... на месте. |
| Hold it right there, Mr. Seven. | Оставайтесь на своем месте, м-р Севен. |
| But the pad wasn't there, so they used me to get it. | Но блокнота не оказалось на месте, поэтому они использовали меня, чтобы его достать. |
| I should be the one in there. | На ее месте должен быть я. |
| It should be me out there. | Это я должен быть на её месте. |
| One more day and we'll be there. | Ещё день, и мы на месте. |
| Writer Lee seems to be in there. | Писатель Ли, кажется, на месте. |
| It just wasn't there anymore. | И на его месте ничего не стало. |
| And, of course, there's still the missing artifacts. | И конечно, не все экспонаты на месте. |
| It is sitting right there on the sensor. | Потому что находится здесь, в этом самом месте перед клапаном. |
| It's all there, count it. | Нет, Вы посчитайте, всё ли на месте. |
| Life, it's not out there, somewhere else, something better. | Жизнь - она не где-то там, в другом месте, получше. |
| Well, there's a chance that someone survived to stage the crime scene and get away. | Но есть возможность того, что кто-то выжил, подстроил все на месте преступления и сбежал. |
| McConnell and berger are there at the second scene. | МакКоннелл и Бёргар на втором месте происшествия. |
| We're almost there, the tunnel is just up ahead. | Мы почти на месте, туннель уже рядом. |
| I got carried away with the story there. | Надо быть осторожным в этом месте истории. |
| We can be there before sundown. | Будем на месте еще до заката. |
| He usually takes out that one over there. | Конечно. Он всегда был на одном и том же месте. |
| The Democrats were there to put a stop to all these falsehoods. | Конечно, демократы всегда на месте, чтобы положить конец этой лжи. |
| You know what else causes a heat rash right there... | Знаешь, что еще вызывает красные пятна в таком месте... |
| I'll inform Watson, and we'll meet you there presently. | Я скажу Ватсон, встретимся на месте. |
| We're nearly there, Bo. | Мы почти на месте, Бо. |
| He said he'd be there. | Он сказал, что будет на месте. |
| It feels like it's still there. | Чувствую, как будто палец на месте. |