| Once there, I'll give you the final rules for everyone's favorite bonus round. | Как только вы окажетесь на месте, я дам последние указания ко всеми любимому бонусному раунду. |
| Whenever I needed them, they were there | Если я в них нуждался, в любой момент они были на месте. |
| I can't be there on time if I'm getting bad information. | Я не могу быть на месте вовремя, если получаю не верную информацию. |
| A big lump, and it's still there. | Большая куча, и она всё ещё на месте. |
| Yes, in 32nd place there's some little fridge magnet called Richard Hammond. | На 32-м месте - один мелкий коротышка по имени Ричард Хаммонд. |
| We're almost there, Piero. | Мы почти на месте, Пьеро. |
| Forget it, I'll sit there. | Извините, я сяду в другом месте, вам будет спокойней. |
| To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. | Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар. |
| Make sure there's not one comma out of place. | Убедись, что все знаки препинания на месте. |
| Because I've already been there. | Я уже был в этом месте. |
| Means there's still a bullet at the crime scene. | Значит, где-то на месте преступления осталась пуля. |
| Everybody is in there waiting for you. | Да. И я собираюсь почудить в другом месте. |
| I just stood there. I couldn't move. | Но я просто застыла на месте. |
| Well, we've both been there. | Мы оба были на его месте. |
| The whole world strolls by there. | В этом месте собирается весь мир. |
| Keep going, we're nearly there. | Держись, мы почти на месте. |
| Mr. Egret and I are certain the money's all there. | Мы с мистером Эгретом уверены, что все деньги на месте. |
| And the following day, the Castle was still there. | А наутро стены Замка стояли на прежнем месте. |
| He said he can't face having me see him in there. | Он сказал, что он не может допустить, чтобы я видела его в том ужасном месте. |
| Well, Spratt will be there, of course, but Molesley can still take an active part. | Спратт, разумеется, будет на месте, но Мозли тоже может принять посильное участие. |
| We just get some coffee, we'll be there in 5. | Мы только возьмем немного кофе, будем на месте в 5. |
| Because she is out there, right now, doing something very brave. | Потому что она сейчас в другом месте, совершает очень храбрый поступок. |
| I could have you branded right there. | Я бы мог заклеймить тебя на этом месте. |
| Jigger button's still there but it's new, sewn with a different thread. | Застёжка на месте, но новая, её пришили другими нитками. |
| How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. | Как вы просто стояли на месте, когда это существо ходило вокруг вас, и ничего не делали. |