| Are we almost there? | Мы уже на месте? |
| Quark, hold it right there! | Кварк, стоять на месте! |
| Alright, there they are. | Хорошо, мы на месте. |
| They are waiting for you there. | Вас ждут на месте преступления. |
| Right there where the old one was. | Прямо на месте старой. |
| Why don't we just meet there? | Давай встретимся на месте. |
| They're not there. | Их уже нет на месте. |
| Now hold it right there. | А теперь стой на месте. |
| Jewel, stop right there. | Джуэль, оставайтесь на месте. |
| Don't just stand there. | Не стой на месте! Копай. |
| You can meet me there. | Встретимся прямо на месте. |
| I'll probably be there. | Я буду на месте. |
| You're just sitting there. | Ты просто сидишь на месте. |
| But they're all there. | Но они все на месте. |
| Don't just stand there! | Не стой на месте! |
| Everything's there except the milk cow. | Все на месте кроме коровы. |
| You stay there, okay? | Оставайтесь на месте, ясно? |
| Just hang in there, kid. | Просто оставайся на месте. |
| We're almost there now. | Мы почти на месте. |
| Stay there, I think. | Лучше стой на месте. |
| Would you hide out there? | Вы бы так поступили на её месте? |
| You sit right there. | Вы остаетесь на месте. |
| Can you zoom in there? | Вы можете увеличить в том месте? |
| Look, is Burt there? | Берт на месте? Нет? |
| Is there a phone off the hook upstairs? | Наверху телефон на месте? |