Are we almost there? |
Мы уже на месте? |
Quark, hold it right there! |
Кварк, стоять на месте! |
Alright, there they are. |
Хорошо, мы на месте. |
They are waiting for you there. |
Вас ждут на месте преступления. |
Right there where the old one was. |
Прямо на месте старой. |
Why don't we just meet there? |
Давай встретимся на месте. |
They're not there. |
Их уже нет на месте. |
Now hold it right there. |
А теперь стой на месте. |
Jewel, stop right there. |
Джуэль, оставайтесь на месте. |
Don't just stand there. |
Не стой на месте! Копай. |
You can meet me there. |
Встретимся прямо на месте. |
I'll probably be there. |
Я буду на месте. |
You're just sitting there. |
Ты просто сидишь на месте. |
But they're all there. |
Но они все на месте. |
Don't just stand there! |
Не стой на месте! |
Everything's there except the milk cow. |
Все на месте кроме коровы. |
You stay there, okay? |
Оставайтесь на месте, ясно? |
Just hang in there, kid. |
Просто оставайся на месте. |
We're almost there now. |
Мы почти на месте. |
Stay there, I think. |
Лучше стой на месте. |
Would you hide out there? |
Вы бы так поступили на её месте? |
You sit right there. |
Вы остаетесь на месте. |
Can you zoom in there? |
Вы можете увеличить в том месте? |
Look, is Burt there? |
Берт на месте? Нет? |
Is there a phone off the hook upstairs? |
Наверху телефон на месте? |