Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Месте

Примеры в контексте "There - Месте"

Примеры: There - Месте
There also remains significant inequity in the conditions of service of Secretariat staff assigned to a non-family location as compared to those of their colleagues in the funds and programmes serving in the same location. Остается также пока нерешенной проблема существенного неравенства в условиях службы сотрудников Секретариата, приписанных к «несемейным» местам службы, по сравнению с их коллегами, работающими в фондах и программах в одном и том же месте службы.
Another time, another place Our temperature would climb There'd be a long embrace В другое время, в другом месте нас кинуло бы в жар, и были бы долгие объятия.
There would be an increase in allocations for common premises costs and expenditures for locally purchased equipment and services; Ь) будут увеличены ассигнования на покрытие расходов, связанных с содержанием общих помещений, и расходов на оборудование и услуги, закупаемые на месте;
Make sure everything is there. 'орошо, отец. бедись, что всЄ на месте.
Section 18 of the Health and Safety Act (2001) states: There shall be an advisory Council for Health and Safety which, subject to the Act, shall be responsible for such matters as the Minister may prescribe. Раздел 18 Закона об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (2001 год) гласит: Необходимо создать консультативный совет по вопросам охраны здоровья и безопасности на рабочем месте, который в соответствии с настоящим законом будет нести ответственность за вопросы, которые ему может поручить министр.
There's plenty of other places I could've taken you today, places closer to town, but this place I brought you to, Я мог тебя привести сегодня в огромное число мест, расположенных ближе к городу, но в этом месте, где мы сейчас,
We're almost there. Мы почти на месте, малыш.
Nothing was there anymore. И на его месте ничего не стало.
I've been there. Я тоже был на твоем месте.
There... good... there... На этом месте... здорово... на этом месте.
Almost there, Teal'c. Мы почти на месте, Тил'к.
Checkpoint 3, stay there. Пограничный пост номер З, оставайтесь на месте.
I was left there. Я была на том же месте.
Cisco, almost there. Циско, мы почти на месте.
I'm hanging in there. Да, я здесь. Холи на месте?
They then left her there. Затем эту женщину бросили одну в упомянутом месте.
And she was always there. И она всё время была на месте.
Be there at 5. Будьте на месте в 5 часов.
Be there in 20. Будь на месте в 8 вечера.
Your watches are still there? Твои часы на месте? - Да.
Cass and Crowley are there. Кас и Краули на месте.
Captain, get an emergency team down there, Я встречу их на месте.
Sweetie, stay right there. Милая, стой на месте.
You two stay there. Вы, двое, оставайтесь на месте.
Just stand there, chicken. Ты только на месте стой, трус.