And besides, technically, the money's all there. |
И кроме того, технически, все деньги на месте. |
Turn right here, we'll be there in no time. |
Сейчас свёрнем направо и будем на месте в мгновение ока. |
Sorry, we're almost there. |
Прошу прощения, мы почти на месте. |
He just picked up his badge and stood there. |
Он просто поднял свой значок и остался на месте. |
Get some spoons and I'll meet you over there. |
Возьми по ложке, встретимся на месте. |
They, apparently, arrived on the scene in Granada Hills before the police got there. |
Они появились на месте трагедии до приезда полиции. |
That phone booth alley w as just there. |
Телефонная будка стояла на этом месте. |
Plus there's the cost of buying the thing in the first place. |
Плюс еще стоимость этой штуки, на первом месте. |
That's what got you in there in the first place. |
Это то, что у тебя было на первом месте. |
You know, that could be you up there. |
Ты знаешь, на ее месте можешь быть ты. |
Nick, let me stop you right there. |
Ник, позвольте я остановлю вас на этом месте. |
Now the ball's over there. |
И теперь мяч в другом месте. |
And I will buy you more books when we get there. |
А книги я куплю тебе на месте. |
O... Of course, Miss Duncan. I'm almost there. |
Конечно, мисс Дункан, я почти на месте. |
So we'll be there at like... |
Так что мы будем на месте в... |
The seal was there, but they weren't signed. |
Печать была на месте, но подписи не было. |
He built the capital over there. |
Он возвел в том месте столицу. |
And then one day our new house was there. |
И в один прекрасный день наш новый дом стоял на том месте. |
I'm up for a promotion, so it's really important that I be there. |
Я получила повышение, так что очень важно оказаться на месте. |
I'll be there at midnight. |
Я буду на месте в полночь. |
So the third break-in and there's no cash stolen. |
То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте. |
They're sitting there, waiting to pick up exactly where they left off. |
Они сидят там, ждут когда их поднимут, имеено в том месте, где они были прерваны. |
She'll know it's all there. |
Так она узнает, что всё на месте. |
We started right there, with absolutely nothing. |
Начали вот здесь - на пустом месте. |
Well, here and there... one place and another. |
Ну, тут и там... одном в другом месте. |