| Pretty busy inside there. | Заботишься об этом месте. |
| I've been there myself. | Сама была на вашем месте. |
| I've been there. | Я была на твоем месте. |
| and there it is. | И вот они на месте. |
| We'll be there in no time. | Скоро будем на месте. |
| We are already there. | Мы уже на месте. |
| My men are out there... | Мои люди на месте... |
| Just hold it right there. | Просто стой на месте. |
| I'm nearly there. | Мы почти на месте. |
| Boom, you're there. | И вот вы на месте. |
| Nearly there, Jim. | Почти на месте, Джим. |
| We're nearly there now. | Мы почти на месте. |
| Come on, almost there! | Давай, уже почти на месте! |
| Your exhaust still there? | Выхлопная труба на месте? |
| He just stood there. | Он просто стоял на месте. |
| Just... just stay there. | Просто оставайся на месте. |
| You just stay back there. | Просто оставайтесь на месте. |
| He wasn't there. | Его не было на месте. |
| You're nearly there. | Ты почти на месте. |
| I've been there. | Я была в том месте. |
| Hold it right there. | Эй, стоять на месте. |
| My contact wasn't there. | Моего человека не было на месте. |
| And she's there today? | Она сегодня на месте? |
| I am almost there. | Я почти на месте. |
| No, no, no, you stay right there. | Нет, оставайся на месте. |