| WASHINGTON: Stay right there, Bancini! | Стой на месте, Банчини! |
| Stay... stay there, okay? | Сиди на месте, ладно? |
| Okay, be right there. | Хорошо, буду на месте. |
| I'm almost there. | Я практически на месте. |
| Hold it right there! | Стой! Стоять на месте! |
| ls my face still there? | Оно все еще на месте? |
| All their stuff is still there. | Все их вещи на месте. |
| Signal's still there. | Маркер все еще на месте. |
| Hold it right there, Sandbags. | Стоять на месте, буфера. |
| Is Dr. Norton there? | Доктор Нортон на месте? |
| Okay, we'll meet you there. | Хорошо, встретимся на месте. |
| I guess we're almost there. | Мы почти на месте. |
| Let's get a team down there. | Я встречу их на месте. |
| FBI! You stay there! | ФБР! Оставайтесь на месте! |
| Hold it right there. | Держите это на месте. |
| Everyone was there in the morning? | Утром все были на месте? |
| Well, there you go. | На этом месте, вы уходите. |
| We're nearly there. (GROANS) | Мы почти на месте. |
| Is there a team in place? | Команда на месте? . |
| Erik you're there, you've reached the void. | Эрик, ты на месте. |
| Toretto, stop right there! | Торетто, стой на месте! |
| Stay right there. Bancini! | Стой на месте, Банчини! |
| Is Dr. Arenas there? | Доктор Аренас на месте? |
| Are we nearly there? | Мы уже на месте? |
| Every penny's there. | Все деньги на месте. |