WASHINGTON: Stay right there, Bancini! |
Стой на месте, Банчини! |
Stay... stay there, okay? |
Сиди на месте, ладно? |
Okay, be right there. |
Хорошо, буду на месте. |
I'm almost there. |
Я практически на месте. |
Hold it right there! |
Стой! Стоять на месте! |
ls my face still there? |
Оно все еще на месте? |
All their stuff is still there. |
Все их вещи на месте. |
Signal's still there. |
Маркер все еще на месте. |
Hold it right there, Sandbags. |
Стоять на месте, буфера. |
Is Dr. Norton there? |
Доктор Нортон на месте? |
Okay, we'll meet you there. |
Хорошо, встретимся на месте. |
I guess we're almost there. |
Мы почти на месте. |
Let's get a team down there. |
Я встречу их на месте. |
FBI! You stay there! |
ФБР! Оставайтесь на месте! |
Hold it right there. |
Держите это на месте. |
Everyone was there in the morning? |
Утром все были на месте? |
Well, there you go. |
На этом месте, вы уходите. |
We're nearly there. (GROANS) |
Мы почти на месте. |
Is there a team in place? |
Команда на месте? . |
Erik you're there, you've reached the void. |
Эрик, ты на месте. |
Toretto, stop right there! |
Торетто, стой на месте! |
Stay right there. Bancini! |
Стой на месте, Банчини! |
Is Dr. Arenas there? |
Доктор Аренас на месте? |
Are we nearly there? |
Мы уже на месте? |
Every penny's there. |
Все деньги на месте. |