Is that tank there yet? |
Танк уже на месте? |
Don't just stand there. |
Не стой на месте как истукан. |
I don't bend there. |
Я в том месте не сгибаюсь. |
And what goes on there? |
Каждую неделю на новом месте. |
Mr. Yashiro, we're almost there. |
мы почти на месте. |
It just stayed there. |
Она осталась на месте. |
All of the symptoms are there. |
Все симптомы на месте. |
Is Bob there, please? |
Это Норма Бейтс. Боб на месте? |
Are there people who come her often? |
И узнали о месте встречи. |
No, you stay right there. |
Нет, оставайся на месте. |
We're nearly there. |
Мы уже почти на месте. |
Alright, see you there. |
Ладно, встретимся на месте. |
Boing boing? Stop right there. |
а стой на месте. |
Stop there, Jessica Jones. |
Стой на месте, Джессика Джонс. |
Is my face still there? |
Оно все еще на месте? |
I'll be there as soon as possible. |
Я сейчас буду на месте. |
Is everything there, Ma? |
Всё на месте, ма? |
I want you to stay there, Joey. |
Стой на месте, Джоуи. |
The blocks were there. |
Блоки были на месте. |
I'll meet you there, all right? |
Встретимся на месте, ладно. |
OK, you're in there. |
Отлично, все на месте. |
I've been there. |
Я был на твоём месте. |
Man, I been there, you know? |
Я был на его месте. |
Alright, there we are. |
Отлично, мы на месте |
And yet there she is. |
Но она же на месте. |