| At any one time, there's close to 30,000 crates in that place. | Одновременно, на этом месте они были рядом с 30 тысячами ящиков. |
| Go over there, and you stay put. | Иди туда и оставайся на месте. |
| When Johnny gives the signal, I want y'all there in seconds. | Когда Джонни подаст сигнал, вы тут же должны быть на месте. |
| He would never leave a piece of evidence just lying out there in the open. | Он никогда бы не оставил улику, просто лежащую на видном месте. |
| You were there the next day at the crime scene. | Вы были на месте преступления на следующий день. |
| You're not there yet, keep going. | Вы ещё не на месте. Продолжаем. |
| You realize that could just as easily be me in there. | Ты понимаешь, что на его месте легко мог оказаться я. |
| You'll find out when we get there. | Узнаем, когда будем на месте. |
| We should've been there already. | Мы давно должны были быть на месте. |
| Grab your suit and meet me there. | Бери костюмчик и жди на месте. |
| We're heading over, stay right there. | Мы уже идем, оставайся на месте. |
| You know that one place there... | Знаешь, там в одном месте... |
| Now hustle; we're almost there. | А теперь поторопись, мы почти на месте. |
| Yes, that's right, nearly there. | Да, хорошо, почти на месте. |
| I will call you when I get down there. | Я позвоню вам, когда буду на месте. |
| It's still there, Dex. | Оно всё еще на месте, Декс. |
| Around this next corner and we're there. | Завернем за следующий угол и мы на месте. |
| The radiation in this place should be lethal, but there's nothing. | Радиационной в этом месте не должно быть смертельным, но ничего. |
| Here, there's somebody in the driver's seat. | Вот, здесь кто-то на месте водителя. |
| And I was ready to make a scene, but she just sat there in her seat. | Я готова была устроить сцену, но она просто сидела на своём месте. |
| I want you to wait with her there for me. | Ћадно, пон€л. месте с ней жди мен€ там. я приду. |
| Should have been rayna standing there. | На том месте должна была стоять Рейна. |
| Actually, you were sitting over there. | Ты точно сидела на этом месте. |
| You had plans to build a resort on that beach village land, but Ian got there first. | Ты планировал построить курорт на месте пляжного городка, но Йен вас опередил. |
| You see things to admire where there's nothing. | Ты придумываешь поводы для восхищения на пустом месте. |