| I will die right there... | Я умру на месте. |
| Tomorrow, the Department will still be there. | Завтра управление будет на месте. |
| Okay, nearly there... | Хорошо, почти на месте... |
| Nearly there... d dn it. | Почти на месте... Черт. |
| We'll meet you there. | Мы встретим тебя на месте. |
| He should be there soon. | Скоро он должен быть на месте. |
| Come on, we're there. | Пойдём, мы на месте. |
| Lou. Are you there? | Лу, ты на месте? |
| The vial is still there, sir. | Препарат на месте, сэр. |
| Stay... right... there. | Будь... на этом... месте. |
| Adam, stay right there. | Адам, оставайся на месте! |
| He's just standing there. | Он тупо стоит на месте. |
| We should almost be there. | Мы должны быть почти на месте. |
| They'll be there soon. | Они скоро будут на месте. |
| The Sands was there, Desert Inn. | Еще "Сэндз" был на своем месте и "Дезерт Инн". |
| You can't go that way, there's traps. | В этом месте полно ловушек. |
| I've been there myself. | Сам был на твоем месте. |
| Alright, there it is. | Ок, мы на месте |
| We're all vulnerable there. | Мы все уязвимы в этом месте. |
| 5.1.4. There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible location specified on the approval form, to every vehicle conforming to a vehicle type approved under this Regulation, an approval mark consisting of: | 5.1.4 На каждом транспортном средстве, соответствующем типу транспортного средства, официально утвержденному на основании настоящих Правил, должен проставляться на видном и легко доступном месте, указанном в регистрационной карточке официального утверждения, международный знак официального утверждения, состоящий из: |
| We'll know more when we get there. | Возможно. Узнаем больше на месте. |
| We'll figure it out when we get there. | Сообразим, когда будем на месте. |
| Dad would have reconsidered, the wallet was still there. | Папа на моем месте уже давно проверил бы, на месте ли его бумажник в заднем кармане. |
| Tell him to give interview when you get there. | На месте скажешь ему, чтобы дал интервью. |
| MAXIM: Don't worry, we're almost there. | Не беспокойтесь, мы почти на месте. |