Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Месте

Примеры в контексте "There - Месте"

Примеры: There - Месте
When the guy gets there, ignore him. Когда парень будет на месте, игнорировать его.
Yes, I'm almost there. Да, я почти на месте.
Go and dream your dreams there... Идите, помечтайте в другом месте...
Well, I will see you there, with all of those things. Ну тогда жду тебя на месте, со всем из твоего списка.
A forensics squad is already there working on the room. Судмедэксперты уже на месте, осматривают дом.
Perfect, I can have a clean up team there in ten minutes. Отлично, команда зачистки может быть на месте через десять минут.
The Legion's there, and we are ready to fight him. Легион на месте, и мы будем готовы сразиться с ним.
Jack, we need to be there at the moment of the incident. Джек, к моменту инцидента мы должны быть на месте.
Kensi and Deeks are almost there. Кензи и Дикс почти на месте.
If that purity of lead were at a residence, there'd have to be some kind of permit or... Если такой чистоты свинец был в жилом месте, должно быть какое-то разрешение или...
He will be there waiting at the appointed place and time. Он будет нас ждать в назначенном месте и времени.
We'll be there in 10 minutes. Ничего, мы уже подъезжаем, 10 минут - и мы на месте.
They just - they make that stuff up right there on the spot. Они просто... они это делают прямо там, на месте.
That could easily have been you lying there. На этом месте вполне могла бы лежать ты.
I have a friend who was there last night when the place got robbed. У меня есть друг, который прошлым вечером был на месте ограбления.
Put that euro you found in there. Используй евро, который та нашёл на месте преступления.
But I can't guarantee that he'll be there forever. Но я не гарантирую того, что он будет оставаться на месте вечно.
Okay, guys, we're almost there. Так, ребят, мы почти на месте.
Every summer, I stand there where you picked me up - to leave on vacation. Каждое лето я становлюсь на том месте, где ты меня подобрал...
A body must be buried out there someplace. Тело может быть зарыто в любом месте.
We're almost there, one last push. Мы почти на месте, один последний толчок.
All right, Nick, stay there. Ладно, Ник. Оставайся на месте.
Make sure it's actually in there. Только проверь, что оно на месте.
51 years old, memory's really not there. 51 год, и память не на месте.
Right, we're nearly there. Хорошо, мы почти на месте.