| When the guy gets there, ignore him. | Когда парень будет на месте, игнорировать его. |
| Yes, I'm almost there. | Да, я почти на месте. |
| Go and dream your dreams there... | Идите, помечтайте в другом месте... |
| Well, I will see you there, with all of those things. | Ну тогда жду тебя на месте, со всем из твоего списка. |
| A forensics squad is already there working on the room. | Судмедэксперты уже на месте, осматривают дом. |
| Perfect, I can have a clean up team there in ten minutes. | Отлично, команда зачистки может быть на месте через десять минут. |
| The Legion's there, and we are ready to fight him. | Легион на месте, и мы будем готовы сразиться с ним. |
| Jack, we need to be there at the moment of the incident. | Джек, к моменту инцидента мы должны быть на месте. |
| Kensi and Deeks are almost there. | Кензи и Дикс почти на месте. |
| If that purity of lead were at a residence, there'd have to be some kind of permit or... | Если такой чистоты свинец был в жилом месте, должно быть какое-то разрешение или... |
| He will be there waiting at the appointed place and time. | Он будет нас ждать в назначенном месте и времени. |
| We'll be there in 10 minutes. | Ничего, мы уже подъезжаем, 10 минут - и мы на месте. |
| They just - they make that stuff up right there on the spot. | Они просто... они это делают прямо там, на месте. |
| That could easily have been you lying there. | На этом месте вполне могла бы лежать ты. |
| I have a friend who was there last night when the place got robbed. | У меня есть друг, который прошлым вечером был на месте ограбления. |
| Put that euro you found in there. | Используй евро, который та нашёл на месте преступления. |
| But I can't guarantee that he'll be there forever. | Но я не гарантирую того, что он будет оставаться на месте вечно. |
| Okay, guys, we're almost there. | Так, ребят, мы почти на месте. |
| Every summer, I stand there where you picked me up - to leave on vacation. | Каждое лето я становлюсь на том месте, где ты меня подобрал... |
| A body must be buried out there someplace. | Тело может быть зарыто в любом месте. |
| We're almost there, one last push. | Мы почти на месте, один последний толчок. |
| All right, Nick, stay there. | Ладно, Ник. Оставайся на месте. |
| Make sure it's actually in there. | Только проверь, что оно на месте. |
| 51 years old, memory's really not there. | 51 год, и память не на месте. |
| Right, we're nearly there. | Хорошо, мы почти на месте. |