For the sixty-ninth session of the General Assembly, the Department has prepared a site for the general debate in English and French and a new website for the use of the incoming President of the General Assembly. |
В преддверии шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Департамент подготовил сайт, посвященный общим прениям, на английском и французском языках, а также новый веб-сайт для следующего председателя Ассамблеи. |
As well as providing the latest news from the Security Council and its President, the site offers quick and easy access to the most recent Security Council resolutions, presidential statements and press releases. |
Этот сайт не только знакомит пользователей с последними новостями о деятельности Совета Безопасности и его Председателя, но и позволяет получить быстрый и легкий доступ к самым свежим резолюциям Совета Безопасности, заявлениям Председателя и заявлениям для прессы. |
The other key is this Arioch Cain, the person who put her on the site, and I can't find him unless I can follow the money, and there is no money to follow until the bounty is put in escrow. |
А другой - этот Ариох Каин, тот, кто внёс её на сайт, не смогу его найти, если только не отследить деньги, а отслеживать нечего, пока награда на депозите. |
I am proud of having graduated from our university and that the collective has entrusted me with the management of the university since 1994. I am pleased to invite you on our site of Odessa State Environmental University. |
Я горжусь тем, что я выпускник нашего вуза, что коллектив доверил мне руководить университетом с 1994 года и рад пригласить Вас на сайт Одесского государственного экологического университета! |
A few of them certainly were. But we're talking about a lot of people who were just really interested and really caught up in this great meme, and in fact someone from Greenpeace came back on the site and thanked Reddit for its participation. |
Некоторые из них, конечно же, были. Но мы говорим в общем, люди которые были просто понастоящему заинтересованы и понастоящему захвачены этим великим мемом, и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие. |
You know, I went to your site to try to get tickets for your show, but how come you canceled? |
Знаешь, я зашел на твой сайт Чтобы попытаться достать билеты на твое шоу Но... оно отменено это что-то вроде перерыва |
Containing press releases, documents of general information, legal documents, judicial reports, judgements and statistics, the site has allowed the Section to maximize the dissemination of information about the Tribunal's activities in real time. |
Сайт, на котором содержатся пресс-релизы, документы с общей информацией, правовые документы, судебные отчеты, судебные решения и статистические данные, позволяет Секции обеспечивать максимальное распространение информации о деятельности Трибунала в режиме реального времени. |
By transmitting or posting any communication or material to this site you agree that IN and any of its affiliates may use your communication as material for any purpose, including reproduction, transmission, publication, broadcast and posting. |
Передавая или отправляя любую информацию или материалы на данный Сайт вы соглашаетесь, что компания IN и любая дочерняя компания могут использовать вашу информацию в качестве материала в любых целях, включая воспроизведение, передачу, публикацию, трансляцию и пересылку. |
Then you should click the "Add site" button situated in the top right part of the open section, choose one of three languages, fill out registration data fields, and click the "Confirm" button. |
В открывшемся разделе следует нажать на зеленую кнопку «добавить сайт», расположенную справа, выбрать язык из трех представленных, заполнить поля регистрационных данных и нажать на кнопку «Подтвердить». |
In the UK, the main plants were as follows: Billingham (in Stockton-on-Tees) and Wilton (in present-day Redcar and Cleveland): ICI used the Billingham site to manufacture fertilisers in the 1920s and went on to produce plastics at Billingham in 1934. |
В Великобритании главные заводы были расположены следующим образом: Billingham (в Стоктоне-он-Тис) и Вильтон (в настоящем моменте Redcar и Кливленд): ICI использовал сайт, чтобы произвести удобрения в 1920-х и продолжал производить пластмассы в Billingham в 1934. |
My site offers interesting articles and news about the casino, how it works with casino bonuses, casino tournaments, different types of casino games and much more related to the stylish way to play for money - casino. |
Мой сайт предлагает интересные статьи и новости о казино, как она работает с бонусами казино, казино, турниры, различные типы игр казино и многое другое, связанные с стильный способ игры на деньги - казино. |
"Pandakopanda" "My Neighbor Totoro," "Ponyo on the Cliff" is picked up ⇒ "Ponyo on the Cliff" related items here ⇒ "Hayao Miyazaki" Find related items (Amazon.co.jp) Ponyo on the Cliff by the official site: ... |
"Pandakopanda" "Мой сосед Тоторо", "Ponyo на Клифф" забирают ⇒ "Ponyo на Клифф" связанных между собой пунктов здесь ⇒ "Хаяо Миядзаки" Найти связанных между собой пунктов (Amazon.co.jp) Ponyo на скалу официальный сайт: ... |
What is interesting about this is that you can still try to get a computer certificate using the Web enrollment site, and it will look like it was installed, but in fact the certificate is not installed. |
Интересно то, что если вы все же решите использовать регистрационный сайт для получения сертификата компьютера, все будет выглядеть так, словно сертификат получен и установлен, однако на самом деле это не так, сертификат не установлен. |
fortunately in a deadline for the submission of a site to a client is taking me all the free time of computer, because whenever I'm sitting face to the screen is to finish it in time. |
К счастью, в срок для представления сайт клиент берет меня все свободное время вашего компьютера, потому что когда я сижу лицом к экрану, чтобы закончить его в срок. |
The site then asks you to choose the photos you want to put: you can either upload directly or you can import photos from various online services like Flickr or Picasa. |
Сайт затем попросит Вас выбрать фотографии, которые необходимо положить: вы можете загрузить либо непосредственно, либо вы можете импортировать фотографии из различных Интернет-услуг, таких как Flickr или Picasa. |
upload in text mode perlinfo.cgi in folder "cgi-bin" on the site the toplist will be installed on, assign permissoin 755 (rwx r-x r-x). |
закачать в текстовом режиме (text mode) perlinfo.cgi на сайт куда будет устанавливаться топлист, в папку cgi-bin и назначить права 755 (rwx r-x r-x). |
Impora Well that's not the important thing is that you have to go to the nVidia site and download the drivers for linux, ± or is it weird that when you install Ubuntu and I installed nvidia drivers. |
Impora Ну, это не важно, что вы должны пойти к NVidia сайт и скачать драйверы для Linux, ± или это странно, что при установке Ubuntu и я установил драйверы NVIDIA. |
On the 1st March 2007 in the Internet there appeared site, which had as an aim to tell the word about Moldova, to help the tourists to find the information and to satisfy the interest of curious people. |
1 марта 2007 года в сети Интернет появился сайт, который стремится рассказать миру о Молдове, помочь туристам найти информацию и просто удовлетворить интерес любопытных! |
Official site of the St. Pancras Renaissance London Hotel Official site of the St Pancras Chambers by Manhattan Loft Corporation Photos of the hotel before the revamp on Urban75 |
Официальный сайт St. Pancras Renaissance London Hotel Официальный сайт апартаментов Сент-Панкрас Фотографии гостиницы до реконструкции на Urban75 |
It created a new website dedicated to FDI and TNC statistics (), a site of comprehensive and integrated data sets on FDI and operations of TNCs, drawn from UNCTAD's database on FDI and TNCs. |
Он создал новый сайт, посвященный статистике ПИИ и ТНК (), на котором представлены подборки полных и взаимоувязанных данных о ПИИ и деятельности ТНК, взятые из базы данных ЮНКТАД по ПИИ и ТНК. |
A site simple and easy to use, built with logic in which even the less experienced Internet will not have difficulty finding the news and looking for what will be useful to organize the holiday and find the best deals in the farm. |
Сайт простой и удобный, построенный с логикой, в которой даже менее опытных Интернет не будет трудно найти новости и ищет то, что будет полезно для организации отдыха и найти лучшие сделки на ферме. |
Join us by transferring your site, pay for two years of hosting through the Webmoney, E-GOLD or Western Union system - totally You will get additionally 8 months for free! |
Перенесите Ваш сайт к нам, оплатите два года хостинга через систему Webmoney, E-GOLD или Western Union - суммарно Вы получите дополнительно 8 месяцев хостинга бесплатно! |
For example: if a site is using an SQL database (such as MySQL) for a script (such as PHP) and that SQL database server crashes, then PHP will display a connection error. |
К примеру, если сайт, использующий базу данных SQL (например MySQL) использует скрипт (например на PHP), и этот сервер упадёт, то PHP выдаст ошибку подключения. |
Robocon India MIT Tech Team Official site Robocon 2009 Tokyo Robocon 2010 Egypt Robocon 2011 Thailand Robocon 2012 Hong Kong |
Евробот Официальный сайт Robocon 2008 Пуна Robocon 2009 Токио Robocon 2010 Египет Robocon 2011 Таиланд Robocon 2011 Индия Robocon 2012 Гонконг Robocon 2014 Индия. |
Ford Popular 103E A site for enthusiasts of the 103E Ford Populars. |
Ford Popular 103E - сайт любителей автомобилей 103E Ford Popular (англ.) |