Английский - русский
Перевод слова Site

Перевод site с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сайт (примеров 2605)
We've spidered every social networking site and public board looking for Hamni8. Мы просмотрели каждую социальную сеть и публичный сайт в поисках Хамини8.
And here, the site's not even active. А здесь сайт вообще не работал.
According to the site server statistics, on 13 March 2009 the number of visits per day exceeded 100000. По данным сервера, где расположен сайт, 13 марта 2009 года число посещений в сутки превысило 100000.
I have a site with my name too. Такой сайт есть и про меня.
Our site has been created for all fans of minerals. Наш сайт - создан для того, чтобы дать возможность любителям минералов покупать и продавать коллекционные минералогические образцы и попутные товары.
Больше примеров...
Место (примеров 1419)
But rest assured, I have the site under control. Но будьте уверены, я держу это место под контролем.
The team left the Nineveh Palace Hotel in Mosul at 9 a.m. and travelled to the site of the Saddam Dam project. Группа покинула гостиницу «Каср-Нинава» в Мосуле в 09 ч. 00 м. и направилась в место расположения плотины им. Саддама.
Site of the former palace of Empress Catherine the Great, town of Schlusselburg. Место бывшего дворца Императрицы Екатерины Великой, г. Шлиссельбург.
Mars proprietary landing site. Специальное место приземления на Марс.
In case you haven't got the website yet: we will help you build any site, write texts for it, make up graphical design, find the place for it on the server, register domain name and make it well known for everybody. У вас еще нет веб-сайта: спроектируем любой, напишем для него тексты, изготовим графический дизайн, найдем для него место на сервере, зарегистрируем доменное имя и сделаем так, чтобы каждая собака его знала.
Больше примеров...
Веб-сайт (примеров 163)
The site is part of the Swedish Government's new minority rights policy, which has been in effect since 2010. Этот веб-сайт функционирует в русле новой политики в отношении прав меньшинств, которая была начата шведским правительством в 2010 году.
One of the difficulties is the need to make the site as useful and user-friendly as possible. Трудности обусловлены, в частности, необходимостью сделать веб-сайт как можно более полезным и удобным в пользовании.
Another important factors that determine your ranking with search engines are the architecture of the site, the visibility of your content, its underlying code and how natural your site appears to the search engines. Другими важными факторами, которые определяют свой рейтинг в поисковых системах являются архитектура сайта, видимость вашего содержания, его исходный код, и как поисковые системы видят ваш веб-сайт.
Since June 1995, when the official United Nations website was established on the occasion of the fiftieth anniversary of the Organization, parity between the six official languages on the site has been one of the major issues of concern of the Committee on Information. С июня 1995 года, когда в связи с пятидесятой годовщиной Организации Объединенных Наций был открыт официальный веб-сайт Организации Объединенных Наций, Комитет по информации уделяет большое внимание вопросу паритета шести официальных языков на сайте.
Inspira also includes a new careers portal, which replaces the former United Nations jobs site. «Инспира» также включает новый портал «Карьера в Организации Объединенных Наций», который заменит собой веб-сайт Организации Объединенных Наций с информацией о вакансиях.
Больше примеров...
Объект (примеров 543)
Inspection teams from the former Special Commission had carried out several unannounced inspections of the site. Инспекционные группы бывшей Специальной комиссии неоднократно посещали этот объект без предварительного уведомления.
The Secretary-General is pleased to report that those efforts have resulted in the receipt of 91 per cent of all required material on site. Генеральный секретарь с удовлетворением сообщает, что благодаря этим усилиям на объект удалось доставить 91% всех необходимых материалов.
The second site: On 12 June 1997, Colonel Ritter requested access to a site related to the security of the Presidency, which he had already inspected twice in July and August 1996. Второй объект. 12 июня 1997 года полковник Риттер запросил доступ на объект, имеющий отношение к безопасности президента, инспекция которого уже дважды проводилась им самим в июле и августе 1996 года.
Oyaw Abdiwahid, a Kenyan working for a religious charity, was murdered while travelling to a project site in the Gedo region on 15 September. The taking of hostages Ойау Абдивахид, гражданин Кении, работавший на одну религиозную благотворительную организацию, был убит 15 сентября, когда ехал на объект в районе Гедо.
On arrival at the site the team met with the general manager of the enterprise and its NMD liaison officer and asked about enterprise activities and plants. а) сразу же по прибытии на объект группа встретилась с генеральным директором предприятия и сотрудником, отвечающим за связь с Национальным управлением по наблюдению, и запросила разъяснения в отношении деятельности предприятия и его установок;
Больше примеров...
Участок (примеров 377)
So till the blast site is cleared, no one goes in. Так что пока мы не очистим участок, туда никто не зайдет.
Only one site has so far been discovered in the Indian Ocean. В Индийском океане пока обнаружен только один участок.
Is the centre site cleared yet? Центральный участок уже очищен?
Given its proximity to the Al-Sijud location, the alternative site will enjoy the same security arrangements and other benefits of the future diplomatic areas as the Al-Sijud site, thus resulting in no cost increases in this respect. Правительство Ирака не смогло выделить Организации Объединенных Наций участок Ас-Сиджуд, но предложило альтернативный участок, прилегающий к первоначальному и достаточный по площади, не использованы и не потребуются на 2008 год.
The lawyer representing the family stated that the alternative site was rocky, windy and unfit for human habitation. Адвокат, представляющий семью, заявил, что выделенный для них участок земли каменист, продувается ветром и не пригоден для проживания.
Больше примеров...
Площадка (примеров 123)
This was a work site a week ago. Это была рабочая площадка неделю назад.
Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court) Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка)
Jezero crater, once considered a site for the Mars Science Laboratory, is a proposed landing site for the Mars 2020 rover mission. Кратер Езеро, одно время рассматриваемый как площадка для Марсианской научной лаборатории, предлагается для посадки аппарата Марс-2020.
Located a few miles north by northwest of Hillsboro, the Middlefaire site features a Renaissance Festival and Texas Pirate Festival. В нескольких километрах от города находится площадка для фестивалей Middlefaire, на которой проводятся Ренессанс-фестиваль и Пиратский фестиваль Техаса.
Second, it does not (Mr. Lampreia, Brazil) take into due account the fact that a nuclear explosion, and even more so one from which we intend to derive maximum technical information, requires a carefully chosen and prepared site. Во-вторых, он не принимает должным образом в расчет то обстоятельство, что для ядерного взрыва, а уж тем более для взрыва, от которого мы собираемся получить максимум технической информации, требуется тщательно выбранная и подготовленная площадка.
Больше примеров...
Страница (примеров 62)
A website was created under the Timber Committee site; в рамках шёЬ-сайта Комитета по лесоматериалам создана соответствующая сетевая страница;
It was a... watery arrival... but my phone survived... obviously there's no service, but that is my site's homepage. Я прибыл... по воде... но мой телефон уцелел... вообще-то здесь нет связи, но вот домашняя страница моего сайта.
There has been notified that day by some of our readers have difficulty reaching, it seems that the site is not reachable, some of them see a search page of Alice, the broadband telecom. Там была уведомлена о том, что день ото некоторые наши читатели сталкиваются с трудностями достижения, кажется, что сайт не доступен, причем некоторые из них появится страница поиска от Алисы, широкополосных телекоммуникаций.
Site design corresponds to the general idea: home page with flash animation, availability of interactive menu and original pages solution. Дизайн сайта соответствующий - первая страница построена с использованием флеш-анимации, разработано интерактивное меню и оригинальное решение для страниц.
"Tivi website" denotes our site on the worldwide web,, as well as other websites of Tivi, Ltd. "Домашняя страница Tivi" означает - данную Домашнюю страницу, а также другие, связанные с ней и принадлежащие SIA "Tivi".
Больше примеров...
Территория (примеров 73)
In WA, the Aboriginal Heritage Act 1972 provides for the protection of any site or object recognised as possessing heritage or cultural value to Indigenous peoples. В ЗА действует Закон 1972 года о наследии аборигенов, в соответствии с которым охраняется любая территория или объект, признанный ценным достоянием или культурным наследием коренных народов.
This makes the site the first in Germany where two reactors have been dismantled. Таким образом, территория этих двух атомных электростанций стала первой немецкой территорией, где были демонтированы два реакторных блока.
The original site was 670 square miles (1,740 km2) and included buffer areas across the river in Grant and Franklin counties. Первоначально территория комплекса составляла 1740 км² и включала в себя буферные зоны на противоположном берегу реки, в округах Грант и Франклин.
In contrast, for a contaminated site or a decommissioning, the site or facility would already be in existence, so the range of options would be narrower and necessarily relate to dealing with the site or facility. Напротив, в случае загрязненного участка или вывода из эксплуатации территория или объект уже будут существовать, и поэтому набор возможностей будет уже и обязательно связан с конкретным местом или объектом.
It was incorporated into the Christmas Island National Park in 1989, and listed on 11 December 1990 as Ramsar site 512, one of two such sites on the island and the smallest in the world. В 1989 году его территория была включена в Национальный парк острова Рождества, а 11 декабря 1990 года была внесена в список Рамсарской конвенции под номером 512, став самым маленьким угодьем в мире, занесённых в него.
Больше примеров...
Район (примеров 147)
They imposed a lockdown on an area spanning six blocks from the site of the shootings. Полицейские блокировали район, охватывающий шесть кварталов от места стрельбы.
Aouzou Village site 30 May 1994 Район деревни Аозу 30 мая 1994 года
It is equally difficult to determine the future outlook for a site that has been scarified by earthworks and then polluted by traffic. Кроме того, весьма сложно предсказать, как будет выглядеть какой-либо район после проведения в нем крупномасштабных земляных работ и его загрязнения в результате дорожного движения.
Cazandou site 28 May 1994 Район Казанду 28 мая 1994 года
Many seabirds show remarkable site fidelity, returning to the same burrow, nest or site for many years, and they will defend that site from rivals with great vigour. Многие морские птицы демонстрируют удивительную привязанность к одному и тому же месту, ежегодно возвращаясь в ту же самую нору, гнездо или район в течение многих лет; и они решительно охраняют это место от соперников.
Больше примеров...
Пункт (примеров 148)
Samples would be taken from each shipment at appropriate points, leaving the producer site at the point of export from the Democratic Republic of the Congo. Образцы будут браться в надлежащих пунктах из каждой партии, направляющейся с объекта производителя в пункт отправки из Демократической Республики Конго.
Also of great importance is the Near Earth Objects Dynamic Site system centre, which carries out systematic monitoring of the risks of the collision of an asteroid with the Earth. Важную роль играет также центральный пункт системы динамичного определения местоположения объектов, сближающихся с Землей, который ведет систематический мониторинг риска столкновения того или иного астероида с Землей.
A site visit to Panadura Township was conducted to initiate a Pilot study of the SEA. В целях начала экспериментального исследования по СЭО была организована ознакомительная поездка в населенный пункт Панадура.
It experienced repeated armed attacks against its personnel, the worst of which, directed at the military group site in Haskanita in September 2007, killed 10 of its soldiers and injured 8. Наиболее серьезный инцидент произошел в сентябре 2007 года, когда в результате нападения на пункт базирования группы в Хасканите десять военнослужащих были убиты и восемь получили ранения.
Improved air transportation service achieved by flying from Mission headquarters, Laayoune, directly to team site Awsard using fixed-wing aircraft Улучшение транспортного обслуживания благодаря тому, что самолеты смогут выполнять прямые рейсы между Эль-Аюном, где находится штаб-квартира Миссии, и Аусардом, где находится ее опорный пункт
Больше примеров...
Site (примеров 96)
"Listed site" award is a sign is a conspicuous specialized website in a worldwide web. «Listed site» - это знак, что есть специализированный вебсайт, выделяющийся во всемирной сети из других.
He also co-wrote the episode "Rival Site" with Dan Gurewitch and Amir Blumenfeld. Также является соавтором серии «Rival Site» вместе с Дэном Гуревитчем и Амиром Блюменфельдом.
Boeing: O-47 - Official site (dead link) Battlefield 4 - PC - Official Site (англ.) (недоступная ссылка).
Some of you had used the VPN Site to Site Wizard in ISA Server 2000 where it was possible to create the required VPN Connection and, after creation, save the configuration to a Floppy Disc. Некоторые из вас использовали помощник VPN Site to Site Wizard в ISA Server 2000, с помощью которого можно было создать требуемое VPN соединение, и после создания сохранить конфигурацию на флоппи диск (Floppy Disc).
Please use the official Moodle demo site, or any other site or course using one of the standard themes, and ensure that the screenshot is as small as possible. Пожалуйста используйте официальный Moodle demo site, или любой другой сайт или курс, используя одну из стандартных тем, и делайте скриншот - как можно меньше.
Больше примеров...
Стройке (примеров 51)
Let's say the kid's stealing from the site. Предположим, парень воровал на стройке.
You think you won't find five crazies on a site like this? Думаешь, на этой стройке не найдется пять сумасшедших?
Look, you, hard hat and visibility jacket, next week, on site. Посмотрим, каска и сигнальный жилет, на следующей неделе, на стройке.
You think he worked on site? Думаешь, он работал на стройке?
Maybe one day the Teamsters, your electrical workers, they get a problem with this site. Но вдруг однажды у твоих бригадиров, у твоих электриков, возникнут проблемы на стройке?
Больше примеров...
Узел (примеров 48)
The site recently posted full-text information regarding the Tribunal's verdicts on the crime of genocide. Недавно на узел сети выведены полные тексты заключений Трибунала в отношении преступления геноцида.
b) Publications and the WWW site.: See programme element 6.1 Ь) Публикации и узел ШШШ: см. элемент программы 6.1.
The vision identified entailed provision of timely and relevant accessible social development information goods for all; and the title of the site was identified as "Gateway for social policy and development"; Была выбрана цель предоставления своевременных и соответствующих доступных информационных материалов по вопросам социального развития для всех, и сайту было дано название "Информационный узел по вопросам социальной политики и развития";
The Krasnov field, in contrast, is an inactive hydrothermal site, originally identified in 2004, but which is now thought to be the oldest and the largest hydrothermal deposit on the Mid-Atlantic Ridge, containing some 17.4 million tonnes of sulphide resource. В отличие от этого рудный узел «Краснов» представляет собой неактивный гидротермальный участок, который первоначально был обнаружен в 2004 году, однако в настоящее время он считается старейшим и крупнейшим гидротермальным рудным узлом на Срединно-Атлантическом хребте, содержащем порядка 17,4 млн. тонн сульфидных ресурсов.
The incumbent of the Communications Officer post would be responsible for planning, designing, engineering, implementing, and operating the Site B hub network environment in addition to the wide area network connections. Сотрудник по вопросам информационных технологий будет отвечать за планирование, разработку, инженерное обеспечение и функционирование сетевых средств, работающих через узел связи объекта В, а также за подключение к широкополосной сети.
Больше примеров...
Захоронения (примеров 124)
What they did is, they leased this burial site from the national park for a woman by the name of Monica Craig. Они сдали место для захоронения в национальном парке женщине по имени Моника Крейг.
It completed its research into a site in Kosovo and supervised the work on nine other sites throughout the territory of the former Yugoslavia. Она завершила исследование места захоронения в Косово и осуществляла надзор за работой на других девяти местах на всей территории бывшей Югославии.
The Morris Operation is currently the only de facto high-level radioactive waste storage site in the United States. В настоящее время Хэнфордский комплекс является крупнейшим в США местом захоронения радиоактивных отходов.
Mr. Bamaca's wife was reportedly confronted by approximately 40 people sent to the proposed exhumation site to intimidate her. Согласно полученной информации, когда жена г-на Бамаки в целях проведения эксгумации прибыла в предполагаемое место захоронения ее мужа, там уже находилось около 40 человек, встретивших ее угрозами.
In reply to those queries, the spokeswoman of the base stated that she was not aware of any toxic sites on the base and that there were regulations and standards which the United States military must follow when de-establishing a site. 40 Отвечая на эти вопросы, представитель базы заявила, что ей неизвестно о каких-либо участках захоронения токсичных отходов на территории базы и что существуют положения и стандарты, которые должны соблюдать воинские подразделения Соединенных Штатов при свертывании своей деятельности в той или иной точке 40/.
Больше примеров...
Комплекса (примеров 149)
The buildings were constructed on the site of a former electrical appliance factory complex, which was built in 1926 by AEG. Здания были сооружены на месте бывшего комплекса сооружений завода электрооборудования, который был построен AEG в 1926 году.
The site selected for setting up a platform has to be served by all the chosen modes of transport. Район, выбранный для создания логистического комплекса, должен, кроме того, обслуживаться всеми выбранными видами транспорта.
Staff who will remain on site in building segments isolated from the work areas have been briefed about the procedures and safety precautions relating to asbestos abatement. Сотрудники, которые останутся в частях зданий комплекса, изолированных от участков, где будут вестись работы, были информированы о процедурах удаления асбеста и о соответствующих мерах предосторожности.
Owner of the launch site: Владелец стартового комплекса: "Арианспейс"
The solar panels deliver 340 W of electrical power. The spacecraft is controlled from a ground station at the rocket/balloon launch site and satellite ground station at Esrange, near Kiruna, in northern Sweden. Панели солнечных батарей обеспечивают электропитание мощностью 340 Вт. Управление спутником осуществляется с наземной станции стартового комплекса для запуска ракет/шаров - зондов, а также с наземной станции спутникового слежения "Эсрейндж" недалеко от Кируны в северной части Швеции.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 36)
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл.
Site is unmistakable trump of hotel respect of aggregate of Tri-City, Kasubian and transit routes. Бесспорным козырем Гостиницы есть местоположение онтносительно Троймяста, Кашубского региона, а также главных транзитных трасс.
Having arrived at the site, the investigation team examines and records the points where those involved stopped and the marks that remain. Прибыв на место дорожно-транспортного происшествия, группа по расследованию изучает и регистрирует местоположение участников ДТП и оставшиеся следы.
By requesting the public certificate, Netcraft are able to identify the identity, geographical location, and legal jurisdiction of the owners of each SSL enabled site. По запрошенному сертификату службы сертификации "Неткрафт" может определить личность, местоположение и юрисдикцию, к которой относятся владельцы каждого сайта, на котором задействован протокол SSL.
Alternative locations, names and codes may be necessary, for example where Annex 1 uses an incorrect name or code for an existing station, incorrectly locates a station or locates a station at an unrealistic site. Альтернативные местоположения, наименования и коды могут потребоваться в тех случаях, когда в приложении 1 использованы неправильные наименования или коды существующих станций, указаны неправильные координаты станции или же указано местоположение, в котором создание площадки для станции представляется нереальным.
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 30)
This latter condition opened up the possibility for the construction of a skyscraper, but also dictated its placement on the site. Этот последний фактор открывал возможности для строительства небоскреба, но в то же время предопределял его местонахождение на участке.
At its twenty-ninth session, the Steering Body recommended that the location for the EMEP monitoring site initially proposed under the project be changed. На своей двадцать восьмой сессии Руководящий орган рекомендовал изменить первоначально предложенное по проекту местонахождение участка станции мониторинга ЕМЕП.
At its meeting in February 2005, the Bureau recommended a change in the location of the site in view of the pending case between Romania and Ukraine concerning their maritime boundary. На своем совещании, состоявшемся в феврале 2005 года, Президиум рекомендовал изменить местонахождение этого участка с учетом того, что в настоящее время между Румынией и Украиной рассматривается спор по поводу их морской границы.
The evidence indicates that the contractor appealed to the Minister of Defence and Aviation to be relieved from paying the penalty fines, referring to the military situation and the location of the site in a military area, but that such appeal was unsuccessful. Из представленных подтверждений следует, что подрядчик обратился в министерство обороны и авиации с просьбой освободить его от неуплаты неустойки, сославшись на военную ситуацию и местонахождение объекта в военной зоне, однако эта просьба не была удовлетворена.
Third, geochemistry factors - the site should have mineralogies that buffered acidity increase and promoted trapping as an immobile solid phase. Finally, anthropogenic factors - if the site had abandoned wells their location and condition should be known. И наконец, существуют антропогенные факторы: если участок имеет заброшенные скважины, то их местонахождение и состояние должны быть известны.
Больше примеров...
Расположение (примеров 37)
The second attack took place on 27 March at Chongoroi, Benguela Province, when the MONUA team site was shot at during a coordinated and massive attack on the town by an armed group, reportedly composed of UNITA elements. Второе нападение имело место 27 марта в Шонгорои (провинция Бенгела), когда расположение группы МНООНА было обстреляно в ходе скоординированного и массированного нападения на город вооруженной группой, состоявшей, по сообщениям, из элементов УНИТА.
And now, I'm realizing that Doris must have orchestrated that meeting so she could follow me out there and learn the location of the site. И теперь я подозреваю, что Дорис подстроила эту встречу, чтобы проследить за мной и узнать расположение базы.
The location of a site or facility shall be specified by means of the address and site diagram. Расположение места или объекта указывается с помощью адреса и плана места.
If the site or facility is located within a larger complex, the diagram shall specify the exact location of the site or facility within the complex. Если место или объект находится внутри более крупного комплекса, план должен указывать точное расположение места или объекта внутри комплекса.
Pho Hoi Riverside Resort is ideally located on Cam Nam Islet, 200 metres from the UNESCO World Heritage site, Hoi An Old Town, by a charming bridge across the river. Расположение отеля Pho Hoi Riverside Resort чрезвычайно удобно: он находится на острове Кам-Нам, в 200 метрах от древнего города Хойан, возле живописного моста через реку.
Больше примеров...
Место строительства (примеров 6)
Whenever you decide to make an inspection trip to Montenegro and visit the development site, developer Staff, should be at your disposal to lead you through the project and its stages. Как только вы приедете в Черногорию, для проверки хода работ посетите место строительства, группа инвесторов должна ввести вас в проект и его фазы.
And Ben showed Bree the site where construction was about to begin. И Бэн показал Бри место строительства, которое вот-вот начнется.
The site, on the corner of Hereford and Madras Streets, several blocks from the permanent location, was blessed in April 2012. Место строительства временного храма на углу Херефорд-стрит и Мадрас-стрит, в нескольких кварталах от Кафедральной площади, было освящено в апреле 2012 года.
The first services were held in February 1997. It was interesting to note that the parishioners and priest, who had visited the site nearly every Sunday after Liturgy since the start of construction, were in awe of their new surroundings. Интересно заметить, что прихожане и священник, которые приезжали на место строительства почти каждое воскресенье после Божественной Литургии, были поражены новым зданием.
During 1995, visits to the site were undertaken by independent experts who, in conjunction with the United Nations and the consultants (architect/engineer and quantity surveyor) for the project, reviewed the contractor's time delay claims. В 1995 году на место строительства выезжали независимые эксперты, которые совместно с Организацией Объединенных Наций и консультантами проекта (архитектор/ инженер и контролер качества) рассмотрели представленные подрядчиком обоснования в отношении переноса сроков.
Больше примеров...