Английский - русский
Перевод слова Site
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Site - Территория"

Примеры: Site - Территория
On July 1, 1962, the site was named the Launch Operations Center. В июле 1962 года эта территория была названа Центром запусков.
So here's the site in 1975 with the mall. Вот эта территория в 1975 году с торговым центром.
Your house, this land, is the site of the true lost colony of Roanoke. Ваш дом и эта земля - территория настоящей потерянной колонии Роанок.
It was originally the site of an old military clinic. Первоначально это была территория старого госпиталя.
However, in recent years even these have been desecrated and the site was used as a dumping ground for used car parts. Тем не менее, в последние годы даже они были осквернены и территория была использована в качестве свалки для бывших в употреблении деталей автомобиля.
The leased site is part of RAF Valley, an RAF station teaching RAF pilots using BAE Hawks. Арендованная территория принадлежит RAF Valley, базе Королевских ВВС, на которой проходят обучение на BAE Hawk будущие пилоты.
The largest pavilion may be no larger than 1,000 square meters, and the Expo site must not exceed an area of twenty-five hectares. Тем не менее, павильоны не могут превышать 1000 м² и вся территория выставки не может быть более 25 га.
The proposed site is undeveloped and will need to be developed as a forward base for logistic and transport operations supporting the Bosnia and Herzegovina Command. Предлагаемая под них территория не обустроена, и на ней будет необходимо создать передовую базу для осуществления операций по транспортному и материально-техническому обеспечению для поддержки деятельности командования в Боснии и Герцеговине.
Since the plant site has not been cleaned up, toxic wastes continue to pollute the environment and contaminate water used by surrounding communities. Поскольку заводская территория не была очищена, токсичные отходы продолжают загрязнять окружающую среду и отравлять воду, которой пользуются расположенные поблизости общины.
After safety concerns, including any emergency response, are addressed, the site should be treated as a crime scene and investigators should assume that one or more laws have been violated. После решения вопросов, связанных с обеспечением безопасности, включая принятие любых чрезвычайных мер, соответствующая территория должна рассматриваться в качестве места преступления и представителям следственных органов надлежит полагать, что имело место нарушение одного или нескольких законов.
Another donation to the city became the site of the Civic Auditorium (later remodeled as the Opera House and now McCaw Hall) and several other buildings that now form part of Seattle Center. Еще одним пожертвованием городу стала территория Civic Auditorium (позже перестроенная под оперный театр, а теперь является McCaw Hall) и несколько других зданий, которые сейчас являются частью Сиэтл-центра (Seattle Center).
The site of Canberra was selected for the location of the nation's capital in 1908 as a compromise between rivals Sydney and Melbourne, Australia's two largest cities. В 1908 году территория современной Канберры была выбрана в качестве будущей столицы Австралийского Союза, что стало компромиссом между соперничавшими между собой за этот статус двумя крупнейшими городами страны, Сиднеем и Мельбурном.
Apart from the museum itself, the site has become home to the McArthurGlen Designer Outlet and, since 2005, the Head Office of the National Trust. Помимо самого музея, прежняя территория завода стала местом размещения McArthurGlen Designer Outlet и, с 2005 года, головного офиса Национального фонда Великобритании.
In WA, the Aboriginal Heritage Act 1972 provides for the protection of any site or object recognised as possessing heritage or cultural value to Indigenous peoples. В ЗА действует Закон 1972 года о наследии аборигенов, в соответствии с которым охраняется любая территория или объект, признанный ценным достоянием или культурным наследием коренных народов.
The site covers north-eastern Saint Helena, from the eastern end of Diana's Peak National Park to the basaltic stacks of Shore Island, George Island and other offshore rocks which support the seabird colonies. Территория охватывает северо-восточную часть острова Святой Елены от восточного конца национального парка Пик Дианы и до базальтовой груды островов Шор, острова Джордж и других островов, на которых расположены колонии морских птиц.
5.5 Counsel reiterates that the effects of the (preparation of the) deployment of nuclear weapons are real enough to be seriously feared, because it renders the site a target for possible nuclear attacks. 5.5 Адвокат повторяет, что последствия (подготовки к развертыванию) развертывания ядерного оружия достаточно реальны для того, чтобы вызвать серьезные опасения, поскольку в результате этого соответствующая территория становится целью для возможного ядерного удара.
Owing to the age of the Headquarters complex, now over 45 years old, both the exteriors and interiors of the buildings, as well as the overall site of the complex require extensive refurbishing, upgrading and major repairs. Ввиду длительного срока эксплуатации комплекса зданий Центральных учреждений, который в настоящее время превышает 45 лет, как внешняя отделка и интерьер зданий, так и вся территория комплекса в целом нуждаются в крупномасштабной реконструкции, перестройке и капитальном ремонте.
It's the site for the new factory. Это территория под фабрику.
No, it's a neutral site. Нет, это нейтральная территория.
The recovery site's surrounded by abandoned warehouses. Территория окружена заброшенными складами.
Due to topographical concerns, no other site on the reservation will do. Из-за топографических проблем, никакая другая территория не подходит.
From 1954 to 1991 a large part of the site was used by a continuous-flow machine manufacturer to build aircraft turbines. В 1954-1991 годах территория использовалась производителем непрерывно-потоковых машин для строительства авиационных турбин.
The company's entire site and all of its installations were surveyed. Была обследована вся территория и все постройки предприятия.
This makes the site the first in Germany where two reactors have been dismantled. Таким образом, территория этих двух атомных электростанций стала первой немецкой территорией, где были демонтированы два реакторных блока.
As Cleopatra's budget passed $10 million, eventually costing around $40 million, Fox sold its back lot (now the site of Century City) to Alcoa in 1961 to raise cash. В 1961 году, когда бюджет «Клеопатры» превысил отметку в 10 млн долларов и остановился на примерно 40 млн, студия продала площадку, где проходили натурные съёмки (сегодня территория Сенчери-Сити), компании «Alcoa» с целью собрать финансовые средства.