| We are lighting a fire that will burn Rome to cinders. | Мы зажжём пламя, которое спалит Рим дотла. |
| Soon you'll be flying to Rome with Mommy. | Скоро ты улетишь в Рим с мамой. |
| Rome for the summer sounds like a dream. | Рим летом - это просто мечта. |
| Rome has never tolerated power in the hands of only one man. | Рим не потерпит сосредоточения власти в руках одного человека. |
| Rome wasn't built in a day. | Рим был построен не за один день. |
| While in Europe, she visited Rome. | Будучи в Европе, она посетила Рим. |
| I visited Rome for the first time in my life. | Я приехал в Рим в первый раз в жизни. |
| The Secretariat participated in the ninety-first session of the Unidroit Governing Council (Rome, 7-9 May 2012). | Представители Секретариата приняли участие в девяносто первой сессии Руководящего совета ЮНИДРУА (Рим, 7-9 мая 2012 года). |
| World Food Day Observance (Rome, 16 October). | Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия (Рим, 16 октября). |
| Towards a Renewed Pastoral Care for Migrants and Refugees, Rome, 1722 November 2003). | К обновлению пастырского попечения о мигрантах и беженцах, Рим, 17-22 ноября 2003 года). |
| I'm collecting Italian coins for my pilgrimage to Rome. | Я собираю итальянские монеты к своему паломничеству в Рим. |
| It's... it's probably Rome. | Это... вероятно, это Рим. |
| I have written a letter to the Pope asking him to recall his representatives back to Rome. | Я написал письмо Папе с просьбой отозвать своих делегатов обратно в Рим. |
| We hear that the king has sent a letter to Rome, asking the Pope to recall his Inquisitors. | Мы слышали, что король отправил письмо в Рим, прося Папу отозвать инквизиторов. |
| I will not leave for Rome until I am satisfied this is resolved. | Я не вернусь в Рим, пока не буду уверен, что всё разрешилось. |
| If my parents ask, I went to Rome. | Если мои родители будут спрашивать, я уехал в Рим. |
| Yes, two of them go to Rome, Naples... | Да, двое из них ездят в Рим, в Неаполь... |
| Flight two, the Golden Argosy, will depart for Rome on schedule. | Рейс два, "Золотой Аргос", вылетит в Рим по расписанию. |
| "See Rome and die," he always said. | Он всегда говорил: "увидеть Рим и умереть". |
| They say Nero sang... as he watched Rome burn. | Говорят, Нерон пел и смотрел на горящий Рим. |
| Wherever I am, Rome is. | Где я, там и Рим. |
| Like all those who fail Rome. | Как все те, кто предал Рим. |
| Tomorrow at the airport, at the departure to Rome. | Завтра утром, в аэропорту, во время регистрации на Рим. |
| Pressing affairs draw him to Rome. | Неотложные дела позвали его в Рим. |
| Your Eminence, I'm told you're seeking an emissary to Rome. | Ваше высокопреосвященство, мне сказали, что вы ищете посланника в Рим. |