ROME - One storm has passed in Italy. |
РИМ. Один шторм в Италии прошёл. |
ROME - Europe's so-called refugee crisis should never have become an emergency. |
РИМ - Так называемый кризис беженцев в Европе ни в коем случае не должен был обернуться чрезвычайной ситуацией. |
ROME - It is becoming increasingly clear that if Europe is to overcome its crisis, business as usual will not suffice. |
РИМ - Становится все более очевидным, что, если ЕС хочет преодолеть текущий кризис, обычного хода деятельности будет недостаточно. |
ROME: Italy's economy has two faces. |
РИМ: У итальянской экономики - два лика. |
On 3 July they entered Rome. |
З июля французские войска вошли в Рим. |
In Rome, he enjoyed access to the Vatican Library. |
Уехал в Рим, где устроился на работу в Ватиканскую библиотеку. |
3 July - French troops occupy Rome. |
З июля - французские войска вступили в Рим. |
In the fall of 1878, Gottlieb travelled to Rome, where he befriended Henryk Siemiradzki. |
Осенью 1878 года Готлиб отбыл в Рим, где подружился с Генрихом Семирадским. |
He was impressed by Mussolini's March on Rome and planned to launch a similar coup on Budapest. |
Золтан Бёсёрмень был впечатлён маршем Бенито Муссолини на Рим и планировал провести такой же переворот в Будапеште. |
He marches with his army to Rome. |
Он со своей командой едет в Рим. |
The Romans demanded the return of the Pope to Rome. |
Карл Великий приказал доставить папу обратно в Рим. |
Her family came from Calabria and settled in Rome. |
Её семья родом из Калабрии переехала в Рим. |
It is not known when it was taken to Rome. |
Неизвестно при каких обстоятельствах он попал в Рим. |
Shortly after the announcement Narcissus returned to Rome. |
Вскоре после сражения Антоний вернулся в Рим. |
In 1869 he went to Rome to prepare for the First Vatican Council. |
В 1868 году он был отправлен в Рим, чтобы участвовать в организации начала Ватиканского Собора. |
These were based on his travels to Rome. |
Его офорты были сделаны после поездки в Рим. |
In 1681, Pozzo was called to Rome by Giovanni Paolo Oliva, Superior General of the Jesuits. |
В 1681 году Поццо был приглашён в Рим генералом Ордена Джованни Паоло Олива. |
In the same year he left for Rome. |
В этом же году он съездил в Рим. |
In 1450 Rudolf went along with his older brother on a pilgrimage to Rome. |
В 1450 году Рудольф отправился вместе со старшим братом Бальтазаром в паломничество в Рим. |
She lived a simple life in solitude and went on three pilgrimages to Rome. |
Ирменгарда жила в одиночестве, простой жизнью, совершила три паломничества в Рим. |
27 April - Giuseppe Garibaldi enters Rome to defend it from the French troops of General Oudinot. |
27 апреля - Джузеппе Гарибальди ввёл революционные войска в Рим, чтобы защищать его от французской армии. |
In 1922 he took part in Benito Mussolini's March on Rome. |
В 1922 году принял участие в походе Муссолини на Рим. |
In 1691 Pope Innocent XII invited him to Rome as papal physician. |
В 1691 папа Иннокентий XII пригласил Мальпиги в Рим в качестве лечащего врача. |
Moving to Rome, he became a protonotary apostolic. |
После переезда в Рим получил должность апостольского протонотария. |
She would not return to Rome until her death. |
Поэтому она отказалась вернуться в Рим даже после кончины брата. |