| ROME - A real struggle over who will preside over the European Commission has begun. | РИМ - Началась действительная борьба за будущее председательство над Европейской Комиссией. |
| ROME: Six weeks into the Euro's life, Europe's economic policies are out of whack. | РИМ: Все шесть недель существования Евро европейская экономическая политика находится не в порядке. |
| The Romans defeated the Silures and exiled Caratacus to Rome. | Римляне победили силуров и сослали Каратака в Рим. |
| So Rome shaped its hinterland through its appetite. | Так что Рим формировался своим аппетитом. |
| Romulus and Remus are the two brothers who founded the city of Rome. | Ромул и Рем - два брата-основателя города Рим. |
| After this defeat, both consuls were relieved of command of their armies by the Roman Senate and recalled to Rome. | После этого поражения оба консула были освобождены от командования и отозваны в Рим. |
| From Lisbon, the ambassadors left for the Vatican in Rome, which was the main goal of their journey. | Из португальской столицы послы отправились в Рим, основную цель путешествия. |
| His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter. | Его тело было перевезено в Рим и захоронено в базилике Святого Петра. |
| If you promise me that you will leave Rome. | Если пообещаешь мне, что покинешь Рим. |
| I went from Istambul to Rome, in order to change my life. | Я переехала из Стамбула в Рим, чтобы изменить свою жизнь. |
| Linger before return to Rome, see it celebrated with Carnificina. | Задержись перед отъездом в Рим, чтобы увидеть Карнифицину. |
| Therefore, we will win you, as you once conquered Rome. | Поэтому мы победим вас, как вы когда-то победили Рим. |
| Is it Rome? - I have to see Venice. | Про Рим? - Я должен увидеть Венецию. |
| Follow advice of this child, and Rome herself may fall. | Последуй совету этого ребёнка, и сам Рим падёт. |
| Rome is to close to the front line. | Рим слишком близко к линии фронта. |
| Your only mission was to get the son of the Sultan to Rome. | Твоей миссией было доставить сына султана в Рим. |
| You know, I think you'll like Rome. | Знаешь, я думаю Рим тебе понравится. |
| One can't witness the building of the pyramids or the sack of Rome... | Невозможно наблюдать, как строятся пирамиды или разрушается Рим. |
| I'm surprised you didn't skedaddle off to Rome with the rest of them. | Удивлен, что ты не сбежал в Рим с остальными. |
| On your first date, you went to Rome. | На первом свидании вы летали в Рим. |
| You are needed back in Rome, immediately. | Тебя срочно требуют назад в Рим. |
| She boarded a plane to Rome 16 hours ago, and she didn't go alone. | Вылетела в Рим шестнадцать часов назад. Улетела не одна. |
| I'm to take this one's head back to Rome. | Я захватил его по дороге в Рим. |
| They quit the Holy Land and traveled directly to Rome. | Они покидают святую землю и отправляются в Рим. |
| I've supplied Rome with many of it's finest champions. | Я снабжал Рим множеством чемпионов самого высшего класса. |