| I heard they went to Rome... and that it snowed in Amsterdam. | Я слышал, что они отправились в Рим... и увидели снег в Амстердаме. |
| My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome. | Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим. |
| He got it when he went to Rome with his mom. | Он купил его во время поездки в Рим со своей матерью. |
| He said he was going to Rome. | Он говорил, что собирается в Рим. |
| Rome wasn't built in a day, gentlemen. | Рим не за один день строился, джентльмены. |
| When do you leave for Rome? - Thursday. | Когда ты уезжаешь в Рим? - В четверг. |
| Okay, so, I know that you're excited for Rome. | Ладно, я знаю, что ты в предвкушении переезда в Рим. |
| That night I went to Rome. | Той же ночью я уехал в Рим. |
| Rome does not beg favors of its subjects, Claudia. | Рим не просит одолжения у своих подданных, Клаудия. |
| Once, the world was flat and Rome was its center. | Раньше земля была плоской, и Рим был ее центром. |
| Remember what I told you about Ancient Rome, even if it's not for 11- year-olds. | Помните, я рассказывал вам про Древний Рим, хоть может это и непонятно одиннадцатилетним. |
| Now, you should know that Rome sides with the King. | А теперь хочу вам сообщить, что Рим встал на сторону короля. |
| Though Rome eventually fell, the Wall still stands. | Рим давно пал, а стена все стоит. |
| Then send message to Rome for aid. | Тогда пошли в Рим за помощью. |
| That Rome is not so easily defied. | Что Рим не так легко победить. |
| You are to cease pursuit of Spartacus and return to Rome immediately. | Ты должен прекратить погоню за Спартаком и немедленно вернуться в Рим. |
| Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome. | Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим. |
| I will have her carried to Rome as soon as she's able. | Я отправлю ее в Рим, как только она будет в состоянии. |
| You will come with me to Rome. | Ты прибудешь со мной в Рим. |
| Rome will send legions in my wake. | Рим пошлет легионы мне на встречу. |
| One day I shall cleanse this Rome which my fathers bequeathed me. | Настанет день, когда я очищу Рим, завещанный мне отцами. |
| Crixus always wanted to march on Rome. | Крикс всегда хотел идти на Рим. |
| We have no other choice if we're to save Rome. | У нас нет выбора, если мы хотим спасти Рим. |
| Yes, to every man who loves Rome and wishes to see her strong. | Да, для каждого, кто любит Рим и желает его процветания. |
| Florence with Milan, and Rome with Naples. | Флоренция с Миланом, и Рим с Неаполем. |