I heard they went to Rome... and that it snowed in Amsterdam. |
Я слышал, что они отправились в Рим... и увидели снег в Амстердаме. |
My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome. |
Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим. |
He got it when he went to Rome with his mom. |
Он купил его во время поездки в Рим со своей матерью. |
He said he was going to Rome. |
Он говорил, что собирается в Рим. |
Rome wasn't built in a day, gentlemen. |
Рим не за один день строился, джентльмены. |
When do you leave for Rome? - Thursday. |
Когда ты уезжаешь в Рим? - В четверг. |
Okay, so, I know that you're excited for Rome. |
Ладно, я знаю, что ты в предвкушении переезда в Рим. |
That night I went to Rome. |
Той же ночью я уехал в Рим. |
Rome does not beg favors of its subjects, Claudia. |
Рим не просит одолжения у своих подданных, Клаудия. |
Once, the world was flat and Rome was its center. |
Раньше земля была плоской, и Рим был ее центром. |
Remember what I told you about Ancient Rome, even if it's not for 11- year-olds. |
Помните, я рассказывал вам про Древний Рим, хоть может это и непонятно одиннадцатилетним. |
Now, you should know that Rome sides with the King. |
А теперь хочу вам сообщить, что Рим встал на сторону короля. |
Though Rome eventually fell, the Wall still stands. |
Рим давно пал, а стена все стоит. |
Then send message to Rome for aid. |
Тогда пошли в Рим за помощью. |
That Rome is not so easily defied. |
Что Рим не так легко победить. |
You are to cease pursuit of Spartacus and return to Rome immediately. |
Ты должен прекратить погоню за Спартаком и немедленно вернуться в Рим. |
Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome. |
Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим. |
I will have her carried to Rome as soon as she's able. |
Я отправлю ее в Рим, как только она будет в состоянии. |
You will come with me to Rome. |
Ты прибудешь со мной в Рим. |
Rome will send legions in my wake. |
Рим пошлет легионы мне на встречу. |
One day I shall cleanse this Rome which my fathers bequeathed me. |
Настанет день, когда я очищу Рим, завещанный мне отцами. |
Crixus always wanted to march on Rome. |
Крикс всегда хотел идти на Рим. |
We have no other choice if we're to save Rome. |
У нас нет выбора, если мы хотим спасти Рим. |
Yes, to every man who loves Rome and wishes to see her strong. |
Да, для каждого, кто любит Рим и желает его процветания. |
Florence with Milan, and Rome with Naples. |
Флоренция с Миланом, и Рим с Неаполем. |