| The egg arrived in Rome at 6:45 p.m. the Saturday before it went on display. | Яйцо прибыло в Рим в 6:55 вечера накануне того дня, когда оно было выставлено в музее. |
| After leaving the Venusberg, Tannhäuser is filled with remorse and travels to Rome to ask Pope Urban IV if it is possible to be absolved of his sins. | После ухода из грота он исполнился раскаяния и поехал в Рим, чтобы просить Урбана IV, если это возможно, освободить его от грехов. |
| He works at the IASF research facility (Istituto di Astrofisica Spaziale e Fisica Cosmica) of the National Institute for Astrophysics in Rome. | В настоящее время он работает в Istituto di Astrofisica Spaziale e Fisica Cosmica (итал.), входящего в состав Национальном институте астрофизики (англ.), Рим. |
| Gianni Di Venanzo (18 December 1920, Teramo, Abruzzo - 3 February 1966, Rome), was a distinguished Italian cinematographer. | Джанни Ди Венанцо (итал. Gianni di Venanzo; 18 декабря 1920, Терамо, Абруццо - 3 января 1966, Рим) - итальянский кинооператор. |
| Famously, Rome had about a million citizens by the first century A.D. | как известно, Рим имел около миллиона жителей к первому веку нашей эры. |
| So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves. | Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна. |
| Belli, with his mother and his two brothers, moved back to Rome, where they were forced to take cheap lodgings in Via del Corso. | Белли, вместе с матерью и его двумя братьями, вернулся в Рим, где поселился в скромной квартире на улице Корсо. |
| Verica fled to Rome, giving the new emperor Claudius the pretext for the Roman conquest of Britain. | Верика бежал в Рим, дав тем самым новому императору Клавдию повод для нового вторжения в Британию. |
| The river has achieved lasting fame as the main watercourse of the city of Rome, founded on its eastern banks. | Тибр снискал себе славу как река, протекающая через Рим, который был основан на её восточном берегу. |
| He went to Italy, via Vienna, and eventually settled in Rome. | Он отправился в Неаполь, потом в Рим, наконец, нашёл пристанище в Вене. |
| With the war all but over he returned to Rome demanding a third triumph. | Без единого боя он подчинил себе часть острова, возвратился в Рим и отпраздновал триумф. |
| He later moved to Rome, Italy and Ottawa, Ontario, Canada to study European classical music. | Позднее он переехал в Рим и Оттаву, ещё позже - в США, чтобы изучать классическую европейскую музыку. |
| However, later that year, Rome dispatched military force under praetorian authority to put down the rebellion. | Тем не менее, позднее в том же году Рим отправил для подавления восстания военные силы под предводительством претора. |
| At the same time, Vitellius and his armies in Germania had risen in revolt, and prepared to march on Rome, intent on overthrowing Otho. | В то же время Вителлий со своим войском в Германии поднял восстание и начал подготовку к походу на Рим, намереваясь свергнуть Отона. |
| During 1659-1689, the former Riario palace had hosted the eccentric Christina, Queen of Sweden, who abdicated, converted, and moved to Rome. | На протяжении 1659-1689 годов в тогдашнем дворце Риарио жила эксцентричная бывшая королева Кристина, после своего отречения от шведского престола перебравшаяся в Рим. |
| War is a prominent theme of the game and the developers stated that the cutscene battles are influenced by Ancient Rome. | Одна из основных тем игры - война, и разработчики утверждали, что при создании сцен сражений в видеороликах они ориентировались на Древний Рим. |
| He married the painter Angelica Kauffman in 1781, who late in life moved with him to Rome. | В 1781 году женился на художнице Ангелике Кауфман, которая в конце жизни переехала с ним на жительство в Рим. |
| When he was twenty-two years of age he went to Rome, where he became a disciple of Carlo Maratti. | В возрасте двадцати двух лет Роберт ван Ауденарде отправился в Рим, где стал учеником Карло Маратти. |
| By the time Otto entered Rome to depose John, Leo had been appointed Protonotary to the Apostolic See. | К тому времени, когда Оттон вошел в Рим, чтобы свергнуть Иоанна, Лев служил протонотарием Апостольского Престола. |
| Rinaldo Rinaldi (Padua, April 13, 1793 - Rome, July 28, 1873) was an Italian Sculptor. | Ринальдо Ринальди (итал. Rinaldo Rinaldi, 13 апреля 1793 (1793-04-13), Падуя -28 июля 1873, Рим) - итальянский скульптор. |
| He published his first poem, Zavjet (The Pledge) in 1883, a couple of months before leaving for Rome. | Его первая поэма Zavjet (Завет) была опубликована в 1883 году, ещё до отъезда в Рим. |
| Rossi returned to Rome by 1650 and never attempted anything more for the stage. | В 1650 году Росси вернулся в Рим и больше уже не писал театральной музыки. |
| What, like the rest of Rome? | Что, как и весь остальной Рим? |
| All roads lead to Rome, and today everything is here! | Все дороги ведут в Рим, и сегодня все здесь! |
| A pity there is but one of him, so soon recalled to Rome. | Жаль, что он здесь такой один, и так скоро отозван в Рим. |