| The pope summoned a synod of bishops to meet in Rome. | Папа отправил епископам приглашение приехать в Рим. |
| Shortly thereafter, the legend goes, Emmeram abruptly went on a pilgrimage to Rome. | Вскоре после этого, Эммерам неожиданно отправился в паломничество в Рим. |
| We together shall construct the Third Rome and the Golden Age of harmony of mankind and the Universe. | Мы вместе построим Третий Рим и Золотой Век гармонии человечества и Вселенной. |
| Ancient Rome settled down in a mouth of the Volga region between Volga and Akhtuba. | Древний Рим располагался в устье Поволжья между Волгой и Ахтубой. |
| Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain. | Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии. |
| He is "The Honored Scientist" of Rome. | Является «Почетным ученым» города Рим. |
| The brothers will arrange his passage to Rome. | Монастырские братья переправят его в Рим. |
| We will defend Rome this time with our life. | Мы будем защищать Рим ценой наших жизней. |
| Father Andrew sent the children from the camps in Rome. | Отец Андрей присылал детей из лагерей в Рим. |
| In early May, Alfieri left Rome in order to avoid being expelled by force. | В начале мая Альфьери покинул Рим, чтобы избежать высылки. |
| Rome completes its subjugation of all of Italy with the defeat of the Ligurians in a battle near modern Genoa. | Рим завершает свое покорение всей Италии поражением лигурийцев в битве возле современной Генуи. |
| Back in Tuscany, he focused again on painting, travelling to Rome. | Вернувшись в Тоскану, снова сосредоточился на живописи, посетил Рим. |
| Pontius Pilate is recalled to Rome after putting down a Samaritan uprising. | Понтий Пилат отозван в Рим после подавления восстания в Самарии. |
| Nero returned to Rome and spent the evening in the palace. | Нерон вернулся в Рим, во дворец на Палатине. |
| The Academy of Arts sent Mikhail to Rome (Italy) to Villa Abamelec. | Академия художеств отправила стипендиата в Рим (Италия) на виллу Абамелек. |
| In 1870 Rome was again attacked by the armies of the King of Italy. | В 1870 году Рим был атакован войсками итальянского короля. |
| On 4 June 1944, Rome was liberated by the Allies. | 4 июня 1944 года союзники освободили Рим. |
| The first attempt to seize Rome was orchestrated by Giuseppe Garibaldi in 1862. | Первая попытка захватить Рим была предпринята в 1862 году Джузеппе Гарибальди. |
| He has sent some reports to Rome... and must await the replies from His Holiness. | Он послал несколько запросов в Рим и должен ожидать ответов его святейшества. |
| It's the name of a city, like Athens or Rome or something. | Это название города, как Афины или Рим. |
| Rome plunged into the gloom of the Dark Ages. | Просвещенный Рим был ввергнут во тьму средневековья. |
| You should go back to Rome and get some sleep. | Тебе надо возвращаться в Рим и выспаться. |
| Rome is most indebted to you noble knights. | Рим многим обязан твоим благородным рыцарям. |
| Because of this, Rome and the Holy Father have decided to remove ourselves from indefensible outposts, such as Britain. | Поэтому Папа и Рим решили покинуть незащищенные аванпосты такие как Британия. |
| His Holiness has ordered that Rome be full of joy. | Его Святейшество приказал заполнить Рим радостью. |