I'm going back to Rome with them |
Я возвращаюсь в Рим вместе с ними! |
He returned to Rome where he worked in the Second Section of the Secretariat of State from June to November 1981. |
Монтейру де Каштру вернулся в Рим, где он работал во второй секции Государственного секретариата с июня по ноябрь 1981 года. |
With Berengar effectively defeated and imprisoned, Otto returned to Rome, besieging it in the summer of 963. |
Как только Беренгар был разбит и заключён в тюрьму, Оттон вернулся в Рим и осадил его летом 963 года. |
You can use the gym and sauna or relax on the terrace, which offers great views over Rome. |
Вы сможете воспользоваться тренажерным залом, сауной или расслабиться на террасе, с которой открываются великолепные виды на Рим. |
The blogs also included a special section called Do you know Rome?, which contained a weekly historical fact about the Roman Empire. |
Блог также содержал специальный раздел «Знаете ли вы Рим?», в котором каждую неделю обновлялся исторический факт о Римской империи. |
But why should I care about some imperial Rome! |
но почемт меня должен волновать какой-то императорский рим! |
Look, son, in what state you bring the Imperial Rome! |
посмотри, сынок, в какое состояние ты привел императорский рим! |
Blair wants you to go to Rome? |
Блер хочет, чтобы ты поехал в Рим? |
I would want to show you something that I noted, when it arrived to Rome in 1948. |
Я хотел бы показать вам нечто, что я отметил, когда приехал в Рим в 1948 году. |
Where I am to remain when you return to Rome, forever banished from your arms. |
Где я и останусь, когда сам ты вернёшься в Рим, навсегда лишая меня своих объятий. |
When we get to Rome, there's a great place - |
Когда мы приедем в Рим, там есть прекрасное местечко - |
But I'm not so simple that I can't see you're looking for a way back to Rome. |
Но я не настолько прост, чтобы не видеть, как вы ищете пути обратно в Рим. |
What are we seeing, a 20th-century Rome? |
Мы что, видим Рим 20-го века? |
I congratulate you, Rome congratulate you. |
Поздравляю Тебя. Рим Поздравляет Тебя. |
You wrote to me in Rome, in Florence... |
Ты писал мне в Рим, во Флоренцию, |
You want Paris, Rome, Athens? |
Хочешь в Париж, Рим, Афины? |
I really like Rome. It's like a peaceful jungle. It's easy to hide in. |
А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли... в которых легко спрятаться. |
Rome is like my own backyard! |
Я-то Рим как свои пять пальцев знаю. |
Didn't you say earlier that Rome was like your backyard? |
Но ведь вы сказали, что знаете Рим как свои пять пальцев? |
The poor thing has gone many times to Rome for news... |
Он уже дважды ездил в Рим, пытаясь выйти на их след. |
Rome really has changed little in two millenniums! |
За два тысячеления Рим так и не изменился! |
I've heard rumors that the Primate wants you to study in Rome. |
Ходят слухи, что Кардинал Глемп хочет вас отправить на учебу в Рим. |
I'm thinking we take a trip to Paris or London, Rome, anywhere Jason Bourne has driven a car down some stairs. |
Я подумывал съездить в Париж, Лондон или Рим, туда, где Джейсон Борн съезжал на машине по лестнице. |
You, sir, are going to Rome. |
Точно, господин, вы собираетесь в Рим! |
You must not go to Rome. |
Ты не должен идти в Рим! |