The banished Count Lodovico is pardoned and returns to Rome; confessing he had been secretly in love with Isabella, he vows to avenge her death. |
Высланный граф Лодовико возвращается в Рим: он клянется мстить за смерть Изабеллы. |
So, we charge the pilgrims a hefty fee for onward passage to Rome - or they can view our shroud for no fee at all. |
Итак, мы берем с пилигримов большую плату за проход в Рим... или они могут лицезреть нашу плащаницу бесплатно. |
My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome. |
Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим. |
We will arm you with all the information you need, including a free map so that you can make the most out of your stay in Rome. |
Мы предоставим Вам всю необходимую информацию о городе, включая бесплатные карты города, таким образом Вы сможете исследовать весь Рим. |
Spartacus intended to lead the slaves over the Alps and out of Italy, but they forced him to march on Rome. |
Он намеревался вывести рабов-бунтовников через Альпы за границы Итали, но они вынудили его напасть на Рим. |
According to legend, Siena was founded by Senius, son of Remus, who was in turn the brother of Romulus, after whom Rome was named. |
Согласно легенде, Сиена была основана сыном Рема, братом Ромула, в честь которого был назван Рим. |
The revolt of Crescentius II was decisively suppressed by Otto III, who marched once again upon Rome, in February 998. |
Восстание Иоанна Кресценция было решительно подавлено Оттоном III, который прибыл в Рим в феврале 998 года. |
For these and thousands of other reasons, business women and men will find themselves at some point in time staying for a period in Rome. |
По этим и тысяче других причин бизнесмены, мужчины и женщины направляются в Рим на периоды различной продолжительности. |
Sam has to return to Egypt first, and then proceed to Rome, battling hordes of enemies on his way. |
Сначала Крутой Сэм прибывает в Египет, затем следует в Рим, сражаясь с ордами врагов. |
Then, on the capture of Rome, he abandoned the city to his troops, and the popular indignation evoked by his act brought about Gregory's exile. |
Захватив Рим, он покинул город, и народное возмущение привело к изгнанию Григория. |
In 1530 a monthly postal service from Kraków to Rome was introduced by the Fugger bankers of Venice. |
В 1530 году венецианский банкирский дом Фуггеров открыл ежемесячную доставку почты из Кракова в Рим. |
When Emperor Constantine I the Great rebuilt the city of Byzantium to make it his new imperial capital, which he named Nova Roma ("New Rome"), he consciously emulated many of the features of "Old Rome". |
Когда император Константин I Великий перестраивал город Византий, чтобы основать на его месте новую столицу Римской империи («Новый Рим»), он много чего позаимствовал из городского устройства «Старого Рима». |
But one of the ideas that emerged from some of those sketches was the notion of traveling through Rome in different vehicles at different speeds in order to show the different aspects of Rome. |
У меня появилась мысль отправиться в воображаемое путешествие по Риму на разном транспорте, так, чтобы, передвигаясь по городу на разной скорости, увидеть Рим со всех сторон. |
The digital Rome was built from 150,000 tourist photos tagged with the word "Rome" or "Roma" that were downloaded from the popular photo-sharing Web site, Flickr. |
Цифровой Рим был построен по 150,000 фотографий с тегами "Rome" и "Roma", загруженным с популярного сайта для размещения фотографий - Flickr. |
He attended the seminary there before going to Rome, where he studied at the Pontifical Roman Seminary, Pontifical Roman Athenaeum S. Apollinare, and the University of Rome. |
Там он посещал семинарию, а после переезда в Рим продолжил образование в Папской Римской семинарии (англ. Pontifical Roman Seminary), Папском Атенауме Святого Аполлинария и Римском университете Ла Сапиенца. |
After 1974, the Red Brigades expanded into Rome, Genoa, and Venice, their numbers grew drastically and began to diversify in its criminal ventures. |
После 1974 г. деятельность Красных бригад распространилась на Рим, Геную и Венецию и начались похищения достаточно заметных фигур. |
When the original ancile fell, a voice was heard which declared that Rome should be mistress of the world while the shield was preserved. |
Чудесное явление сопровождалось голосом, объявившим, что Рим будет владыкой мира, пока обладает этим щитом. |
In reaction, the chapter sent two members to Rome ahead of Ælfric and tried to secure the archbishopric for either of the monks. |
Капитул послал двух своих членов в Рим вперёд Эльфрика, попытавшись добиться назначения архиепископом одного из этих монахов. |
He worked as a mason until he was 23 years old upon which he left for Rome to join the Order of the Jesuits and become an architect. |
Родился на севере Италии, работал каменщиком, в 23 года пришёл в Рим вступить в орден иезуитов и стать архитектором. |
He flew to Rome the next day for medical treatment, and was joined there by his wife, Courtney Love, on March 3, 1994. |
Второго марта он вылетел на лечение в Рим; на следующий день к нему приехала Кортни Лав. |
The students will conclude their program with a visit of Rome and a Final Evaluation (3 nights). |
Участники заканчивают программу визитом в Рим и Финальным Оцениванием (З ночи). |
How like that little cannon is our great city of Rome. |
Как наш великий Рим похож на эту пушечку! |
Personally, I like Rome very much. It's sort of a moderate, tranquil jungle where one can hide well. |
А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли... в которых легко спрятаться. |
The rest can stay in Rome to save you from your... housemaids. |
Остальные останутся здесь, защищать Рим от кухарок. |
I shall not violate Rome... at the moment of possessing her. |
Я не оскорблю Рим ни малейшим проступком. |