I'll expect you all in July for my big return to Rome. |
По случаю моего возвращения в Рим, я всех вас жду там в июле. |
International Flight 604 for Rome... with connections to Palermo is now boarding at Gate 43. |
Международный рейс 604 в Рим... с пересадкой на Палермо начинает посадку на борт. |
Because that's just like Rome. |
Потому что он такой же как Рим. |
Rome has given orders to end the deadlock by any means necessary... |
Рим принял решение покончить с этим противостоянием любыми доступными способами... |
He has many reasons to hate Rome. |
У него есть много причин ненавидеть Рим. |
Pilgrims will be flocking to Rome from all over Christendom. |
Пилигримы будут стекаться в Рим со всего христианского мира. |
Rome will be flooded with pilgrims, penitents - all sinners. |
Рим будет переполнен пилигримами, раскаивающимися... все они грешники. |
Like the pilgrims of Christendom, flocking to Rome. |
Как христианские паломники, что стекаются в Рим. |
Such as our imminent entry into Rome. |
Таких, как наше неизбежное вступление в Рим. |
You were to bring him to Rome in chains. |
Ты должен был привести его в цепях в Рим. |
All roads lead to Rome and pass through the Romagna. |
Все дороги ведут в Рим и проходят через Романью. |
And a magical carriage will come and whisk us to safety in Rome. |
А волшебная карета скоро прибудет и перенесет нас в безопасность, в Рим. |
And that's when Lily realized what moving to Rome would really mean. |
И в этот самый момент Лили поняла что на самом деле будет значить переезд в Рим. |
Lily, I hope you're not calling to harpoon our big move to Rome. |
Лили, надеюсь ты звонишь не для того, чтобы отказаться от нашего переезда в Рим. |
What if we moved to Rome... |
Что, если мы переедем в Рим... |
Rome forced such upon me and many of my brothers. |
Меня и многих моих братьев обрёк на неё Рим. |
En route to Rome last June... |
Рейс в Рим в прошлом июне... |
Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks. |
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание. |
Let me take your place in the express train to Rome. |
Позвольте вместо вас отправиться на поезде в Рим. |
Let's take him to Rome. |
Ладно, он поедет в Рим с нами. |
As you know, Lefèvre takes the express train to Rome tonight. |
Как известно, господа, сегодня профессор Лефевр отправляется скорым поездом в Рим. |
This is a free boarding announcement for flight 89 B, Rome. |
Это объявление посадки на самолет для полета в Рим. |
I wonder when you'll take me to Rome. |
Я жду, когда ты возьмёшь меня с собой в Рим. |
One squad isn't enough to go to Rome. |
Мало одной дружины, чтобы идти на Рим. |
Sparta, Rome, the Knights of Europe, the Samurai. |
Спарта, Рим, рыцари Европы, самураи. |