| After the Battle of Taginae, in which the Ostrogoth king Totila was killed, the Byzantine general Narses captured Rome and besieged Cumae. | После битвы при Буста-Галлорум, в которой погиб Тотила, византийский полководец Нарсес захватил Рим и осадил Кумы. |
| Eutychius sent an emissary to Rome, with instructions to kill Gregory and the chief nobility in the city, but the plot was uncovered and foiled. | Евтихий послал эмиссара в Рим с инструкциями убить Григория, но заговор был раскрыт. |
| Shortly after Agatho became Pope, St Wilfrid, Bishop of York, arrived in Rome to invoke the authority of the Holy See on his behalf. | Вскоре после избрания Агафона папой Вильфрид Йоркский, архиепископ Йорка, прибыл в Рим, чтобы призвать к авторитету Святого Престола. |
| Egypt was also important in providing wheat to Rome. | Также Фирм перекрыл поставку пшеницы в Рим. |
| Rome, Rome, Caesar, Caesar, Rome, Rome, rubbish, rubbish, rubbish! | Рим, Рим! Цезарь, Цезарь! Рим, Рим! |
| His body was brought to Rome and buried in the San Martino ai Monti over the Catacomb of Priscilla on the Via Salaria. | Его тело привезли в Рим и похоронили в церкви Сан-Мартино над Катакомбами Присциллы на Соляной дороге. |
| A concordat with the German state of Baden was completed by Pacelli in 1932, after he had moved to Rome. | Конкордат в Бадене был заключён в 1932 году, после того, как Пачелли переехал в Рим. |
| The present Synagogue was constructed shortly after the unification of Italy in 1870, when the Kingdom of Italy captured Rome and the Papal States ceased to exist. | Настоящее здание синагоги было построено вскоре после объединения Италии в 1870 году, когда Королевство Италия захватило Рим и Папское государство перестало существовать. |
| Today, Rome - a place for adventurers. | сегодня рим - место для авантюристов. |
| Do this for me and I'll send you to Rome on a five-day R and R. | Сделай это, и я отправлю тебя в Рим на пятидневный отпуск. |
| Rome will send more and more in their wake. | Рим будет посылать войска снова и снова. |
| Is that all Rome has to offer this day? | Это всё, что Рим нынче может предложить? |
| The original aborigines lived in the part of Italy where Rome now stands. | Изначально аборигены жили в той части Италии, где сейчас находится Рим |
| Why should they parallel Rome in every way, except one? | Почему они во всем повторяют Рим, кроме одного? |
| Wouldn't let me build my New Rome? | Не даст построить мой Новый Рим? |
| Rome will be rebuilt to my design! Brilliant! | Рим будет перестроен по моему проекту! |
| It's still a work in progress, but Rome wasn't built in a day. | Все еще работаем, но Рим тоже не за один день построили. |
| Cardinals are still in Vatican City, and they will leave Rome only after the new Pontiff's first homily. | Кардиналы еще в Ватикане, и покинут Рим только после первого наставления нового понтифика. |
| And it's for these reasons that Rome fell to the Goths. | Именно по этим причинам Рим пал к ногам ГОтов |
| Lfshe turns Matthew down, we'll take her to Rome in the autumn. | Если она откажет Мэтью, то осенью мы повезем ее в Рим. |
| Let us make this a glorious day for Rome! | Давайте сделаем этот славный день Рим! |
| An attack on you is an attack on Rome. | Нападение на вас нападение на Рим. |
| Yes, we'll go to Rome. | Да, мы пойдем в Рим! |
| The aircraft was sent back to Rome.) | Самолет был направлен обратно в Рим). |
| Rome: Dr. Adel Aboul-Naga (Egypt) | Рим: д-р Адель Абул-Нага (Египет) |