You know, he promised me Paris, Washington, Rome. |
Знаешь... он обещал мне Париж, Вашингтон, Рим... |
I think I told you about Kate going to Rome... |
Я думаю, что рассказывал тебе, что Кейт собиралась в Рим... |
Another man is taking your wife to Rome. |
Другой мужик везёт твою жену в Рим. |
Rome desires Egypt to be at peace. |
Рим желает, чтобы в Египте воцарился мир. |
Without Egyptian grain, Rome goes hungry. |
Без хлеба из Египта Рим начнет голодать. |
Rome's not safe for men of the Juli. |
А Рим сейчас небезопасен для мужчин из рода Юлиев. |
Nor will they follow you to Rome. |
Но и в Рим за тобой не пойдут. |
I wouldn't go to Rome. |
А я бы в Рим не ездил. |
If I knew, I would go back to Rome, given the choice. |
Если бы я знал, мне представится выбор вернуться в Рим. |
Well, they didn't burn down Rome in one day. |
Ну, Рим тоже сожжен не за один день. |
When the son of the Sultan came to Rome weeks ago, he brought with him an offer of peace. |
Когда сын султана приехал в Рим неделю назад, он привез с собой предложение мира. |
I've just been so consumed with our move to Rome. |
Я... Я просто была так вымотана нашим переездом в Рим. |
For another six days and then I'm off to Rome for a year. |
На следующие 6 дней, а потом я улетаю в Рим на год. |
Rome will lose all of Hispania if Pompey's numbers are not shored against the renegade. |
Рим потеряет всю Испанию, если войскам Помпея не окажут поддержку против мятежника. |
That we would see Rome tremble. |
Что мы увидим, как Рим дрожит. |
Rome will not let this massacre go unpunished. |
Рим, не позволит этой резни безнаказанной. |
Let me go back to Rome, Gaius. |
Позволь, мне вернуться в Рим, Гай. |
But Rome wasn't destroyed in a day. |
Но ведь Рим был разрушен не за один день. |
You have a reservation at the Hotel de Rome. |
Для вас забронирован номер в гостинице "Рим". |
In six months we'll be vacationing in Rome, in Paris. |
Через полгода мы поедем в отпуск в Рим или Париж. |
If Rome takes Florence... you'll understand. |
Если Рим захватит Флоренцию... Ты поймешь. |
When it did, Rome sought to buy it. |
И в это время Рим стремился купить её. |
But now I fear that Rome itself has strayed. |
Но сейчас, боюсь, Рим сбился с истинного пути. |
Rome will control all faith and knowledge. |
Рим будет контролировать всю веру и знания. |
No wonder you didn't want to go to Rome with me. |
Не удивительно, что ты не захотела поехать со мной в Рим. |