| I got Jillian Rome calling in. | У меня входящий звонок от Джиллиан Рим. |
| Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. | Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
| Rome, roam, a basket took him far from home. | Рим, скитания, корзина унесла его далеко от дома. |
| It says when Rome fell, they retreated to the underground waterways to avoid execution. | Тут говорится, что когда Рим пал, они спустились в подземные каналы дабы избежать казни. |
| Rome is positively aflutter With news of theokoles' defeat. | Рим прямо таки бурлит от новости о поражении Феокла. |
| My mom was in Rome for a business trip. | Моя мама ездила в Рим в деловую поездку. |
| Rome is the only city in the world where Marxism has truly existed. | Рим - единственный город в мире, где на деле приняли марксизм. |
| When I come to Rome I live there. | Когда приезжаю в Рим - всегда живу здесь. |
| They want Rome to fall again. | Они хотят чтобы Рим пал вновь. |
| Holy Father, we should abandon Rome. | Святой Отец, мы должны покинуть Рим. |
| We shall outwit them before they even get sight of our fair city, Rome. | Мы их перехитрим еще до того как они увидят наш прекрасный Рим. |
| He thought you meant to sack Rome. | Он думал, что Вы намеревались разграбить Рим. |
| When we enter Rome, Your Highness, we should demand an immediate convocation of the sacred College of Cardinals. | Когда мы вступим в Рим, Ваше Величество, необходимо потребовать немедленного созыва священной Коллегии кардиналов. |
| I have brought a king to Rome, Cesare, from a far-off land. | Я привела в Рим короля, Чезаре, из дальних земель. |
| You should have Rome and the West. | Тебе должен достаться Рим и запад. |
| Rome will strike when it knows exactly what it faces. | Рим ударит, когда узнает точно, с чем имеет дело. |
| She could have traveled to Rome and alerted them of our new war engineer. | Она могла путешествовать в Рим и предупредить их о нашем новом военном инженере. |
| Senator, I have no intention of returning to Rome. | Сенатор, я не помышляю о возвращении в Рим. |
| Only because I left Rome before he could. | Только потому что я покинула Рим раньше. |
| Now Rome has followed us back to Pompeii to turn the world inside out. | И теперь Рим пришёл за мной в Помпеи чтобы вывернуть мир наизнанку. |
| We wouldn't want to see the same old colourful Rome, easygoing, messy. | Мы бы не хотели увидеть обычный рекламный красочный Рим, суматошный, непринужденный. |
| I cannot simply ask my flock to go to war for Rome. | Я не могу просто взять и попросить всю свою паству пойти воевать за Рим. |
| My husband was lured to Rome under conditions that widowed me long before now. | Моего мужа заманили в Рим на условиях, которые сделали меня вдовой задолго до этого момента. |
| Judy's going to talk him out of going to Rome. | Джуди собирается отговорить его от поездки в Рим. |
| Besides, you're moving to Rome. | Кроме того вы переезжаете в Рим. |