Примеры в контексте "Rome - Рим"

Примеры: Rome - Рим
The first action by FAO, in its role as Task Manager, was to convene the ad hoc inter-agency meeting on chapter 13 (Rome, 21 and 22 March 1994). Первым мероприятием ФАО в качестве главного координатора был созыв специального межучрежденческого совещания по главе 13 (Рим, 21-22 марта 1994 года).
An expert consultation was organized by the Office of the High Commissioner and FAO to discuss the core content of the right to food (November 1998, Rome). Управление Верховного комиссара и ФАО организовали консультацию экспертов для обсуждения основного содержания права на продовольствие (ноябрь 1998 года, Рим).
1995 Representative of the Court of Appeal and the Constitutional Court, Fifth Congress of the International Association of Supreme Administrative Jurisdictions, Rome; presented a national report. Представитель Апелляционного суда и Конституционного суда на пятом конгрессе Международной ассоциации высших административно-судебных инстанций, Рим; представил национальный доклад.
ROME WAS BREAKING GROUND FOR THE CONSTRUCTION OF THE MAGNIFICENT NEW SAINT PETER'S BASILICA. Рим готовил площадку под строительство величественной новой базилики Св.
4.2 The State party recalls that the complainant left the Democratic Republic of the Congo on 25 December 2007 on board a plane to Rome, via Paris. 4.2 Государство-участник напоминает о том, что заявитель отбыл из Демократической Республики Конго 25 декабря 2007 года авиарейсом в Рим через Париж.
The Rotterdam Convention meeting, for example, will be less expensive because of its venue (Rome); Например, совещание Роттердамской конвенции обойдется дешевле благодаря выбору места его проведения (Рим);
The Secretariat has explored other possible United Nations venues including Rome, Panama City, Geneva, Montreal, Vienna, Copenhagen, Bonn, Bangkok and Paris. Секретариатом были рассмотрены другие возможные точки Организации Объединенных Наций, включая Рим, Панама-Сити, Женеву, Монреаль, Вену, Копенгаген, Бонн, Бангкок и Париж.
Meeting of the FAO Committee on Fisheries (COFI), Rome, 2007 Совещание Комитета ФАО по рыбному промыслу (КОФИ), Рим, 2007 год
A report by the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security , Rome 2012. Доклад Группы высокого уровня по продовольственной безопасности и питанию Комитета по всемирной продовольственной безопасности, Рим, 2012 год.
Topics covered included: public procurement and infrastructure development, international commercial arbitration and conciliation, online dispute resolution, international transport of goods and an overview of other areas within UNCITRAL's mandate (Rome, 21-23 May 2012). Были рассмотрены следующие темы: публичные закупки и развитие инфраструктуры, международный торговый арбитраж и согласительная процедура, урегулирование споров в режиме онлайн, международная перевозка грузов и обзор других областей в рамках мандата ЮНСИТРАЛ (Рим, 21-23 мая 2012 года).
In 2009, she was instrumental in ensuring UNIDO's participation, for the first time in the Organization's history, in G8 Summits related to Environment (Syracuse) and Energy (Rome). В 2009 году она играла активную роль в обеспечении участия ЮНИДО (впервые в истории этой Организации) в саммитах Группы восьми, касающихся окружающей среды (Сиракузы) и энергетики (Рим).
Upon request of the Italian Government, the Secretariat held consultations with the Italian Ministry of Foreign Affairs and other public and private entities (Rome, 6-7 May 2013). По просьбе правительства Италии Секретариат провел консультации с итальянским Министерством иностранных дел и другими государственными и частными структурами (Рим, 6 и 7 мая 2013 года).
Bureaux Meetings Organization of Bureaux meetings: on 20 March 2014 in Geneva and on 24 and 25 June in Rome in the margins of the FAO Committee on Forestry. Организация совещаний бюро обоих органов: 20 марта 2014 года, Женева, и 24-25 июня, Рим, в рамках сессии Комитета ФАО по лесному хозяйству.
The salient points of this dialogue were brought to the attention of the United Nations System Chief Executives Board during its first regular session (Rome, 8-9 May 2014). Основные моменты этого диалога были доведены до сведения Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций в ходе его первой очередной сессии (Рим, 8 - 9 мая 2014 года).
The Water Convention MOP decided at its sixth session (Rome, 28 - 30 November 2012) to waive the requirement for approval by the MOP. На своей шестой сессии (Рим, 28-30 ноября 2012 года) Совещание Сторон Конвенции по водам решило отказаться от требования одобрения поправки Совещанием Сторон.
In September 2007, she travelled via Addis Ababa and Rome to Switzerland, where she filed an asylum claim on 13 September 2007. В сентябре 2007 года она через Аддис-Абебу и Рим приехала в Швейцарию, где 13 сентября 2007 года подала прошение о предоставлении убежища.
We could go to Paris this summer, or Rome, or Madrid. В Европу. Летом в Париж, Рим, а можно в Мадрид.
Why would Rome send two such as you to parley with me? Почему Рим послал таких, как вы, на переговоры со мной?
No, no, Ennia. I am Rome. Нет-нет, Эния, Рим - это я.
And I ask you, if Venice suffers, does not Rome suffer also? и я спрашиваю вас, если Венеция терпит, Рим тоже должен терпеть?
The Captain is moving to Rome, and he offered to bring me along as his art consultant, but I turned it down, because I thought you loved your job. Капитан собирается в Рим и он предложил мне поехать с ним в качестве арт-консультанта. но я отказалась, потому что я думала, что тебе нравится твоя работа.
We don't know how this recording found its way to Internet, but for sure it will trigger a huge scandal, rocking the political scenes in Warsaw, Rome and Brussels. Не знаем, как эта запись попала в интернет, но это может означать начало огромного скандала, который потрясет не только нашу политическую сцену, но также Рим и Брюссель...
And yet you woke up this morning, hopped on a plane to Rome with no luggage or money, and you are now wearing an expensive new suit. И все же ты проснулся этим утром, вскочил на самолет в Рим, без багажа или денег, и теперь ты одет в новый дорогой костюм.
Suddenly, I got a phone call - "Fly to Rome." Внезапно мне позвонили и сказали - "Полетай в Рим."
Should I quit Rome and hide because you have bad dreams? Бросить Рим и забиться куда-нибудь только потому, что тебе привиделись кошмары?