Примеры в контексте "Rome - Рим"

Примеры: Rome - Рим
'Eventually, they told us we had to stop working, 'so we went into Rome for a lovely dinner.' В конце концов, они сказали нам прекратить работу поэтому мы отправимся в Рим для приятненького ужина
Give us some sign that Rome will be purified, the Borgia stain will be banished forever - Пошли нам знак, что Рим будет очищен, и пятно Борджиа будет смыто навеки...
Will they bring it here or do we go to Rome to pick it up? Они принесут их сюда или нам приехать в Рим, чтобы забрать их?
Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, adopted by the FAO Ministerial Meeting on Fisheries. Rome, 10 and 11 March 1999 Римская декларация об осуществлении Кодекса ведения ответственного рыболовства, принятая на Совещании министров ФАО по рыболовству, Рим, 10 - 11 марта 1999 года
(k) The Impact of Science and New Technologies on the Convention on Chemical Disarmament, with the Bologna Academy of Sciences and Rome University "La Sapienza", Rome, 29 November 2007; к) Воздействие науки и новых технологий на Конвенцию о химическом оружии, с участием Академии наук Болоньи и Римского университета «Ла Сапьенца», Рим, 29 ноября 2007 года;
Look, I know you're set to fly to Rome, but how about changing your flight to New York? Послушайте, я знаю, что вы летите в Рим, но как насчет сменить рейс на Нью-Йорк?
The basic events of a political and religious life of empire passed in the east, and at all in Italy and Europe that is not surprising, in fact Ancient Rome settled down on Volga-Akhtuba. Основные события политической и религиозной жизни империи проходили на востоке, а отнюдь не в Италии и Европе, что не удивительно, ведь Древний Рим располагался на Волге-Ахтубе.
The company perfects itself constantly by visiting the international firework festivals - Cannes (France), Malta, Rome (Italy), Annecy (France), etc. Компания постоянно совершенствуется, посещая международные фестивали фейерверков и пиротехники в городах Канны (Франция), Мальта, Рим (Италия), Анеси (Франция).
Do you want to sleep at Apartment Complex Flaminio Village Bungalow Park in Rome? Хотите поспать в Гостиница квартирного типа Flaminio Village Bungalow Park в Рим?
Vatican City became a member of the Universal Postal Union on 1 June, and then on 29 July Vatican City and Italy signed a postal agreement, going into effect on 1 August, providing for the routing of its mail through Rome. 1 июня того же года Ватикан становится членом Всемирного почтового союза, а 29 июля государство Ватикан и Италия заключили почтовый договор, вступивший в силу 1 августа, о доставке почты через Рим.
In 1961, Mario Trevi was invited to Totò's house, a well-known comedian, in Rome, who asked him to sing Malafemmena, a famous song written by Totò himself. В 1961 Марио Треви был приглашён домой к Тото, известному комику, в Рим, где его попросили спеть песню Malafemmena, которую написал сам Тото.
Michael refused, and the stand-off continued for over a year, until the arrival of the Frankish ambassador in Ravenna along with the Papal legates encouraged Michael's opponents to overthrow him, and send him to Rome in chains. Михаил отказался, и противостояние продолжалось в течение года, до прихода франкского посла в Равенну вместе с папскими легатами, которые убедили оппонентов Михаила свергнуть его и отправить в Рим в цепях.
Despite the outcome of the synod, Laurentius returned to Rome, and for the next four years, according to the "Laurentian Fragment", he held its churches and ruled as pope with the support of the senator Festus. Несмотря на исходе синода, Лаврентий вернулся в Рим и в течение следующих четырех лет, в соответствии с "Лаврентьевским фрагментом", управлял своими храмами как папа при поддержке сенатора Феста.
He was appointed the day before Maxentius was defeated by Constantine I at the Battle of the Milvian Bridge, and greeted Constantine when he entered Rome on his second day as Prefect. Он стал префектом всего за день до поражения Максенция в битве у Мульвийского моста и приветствовал Константина, когда тот вошел в Рим на второй день его управления городом.
The union has headed Rome (after destruction by him, according to a legend, in VII century B.C. союз возглавил Рим (после разрушения им, согласно легенде, в VII веке до х.э.
However, having returned in mother country, it, according to the law, has combined powers of the dictator, has dismissed the legions and was to Rome the private person. Однако, вернувшись в метрополию, он, согласно закону, сложил полномочия диктатора, распустил свои легионы и явился в Рим частным человеком.
Overall objective Thutmosis III laid in the north of Persia - the country Mitanni, and is more true - the first Rome on Volga (country of Naharin) around of which lived Hetts tribes (Goth - Hun). Главная цель Тутмоса лежала на севере Персии - страна Миттания, а вернее - первый Рим на Волге (Нахарина страна), вокруг которого жили хеттские племена (готы-гунны).
On his return to Rome to open his own office, he continued with his technical exploration of reinforced and prestressed concrete structures and embarked on the design of a series of novel cinema structures and bridges. После возвращения в Рим, чтобы открыть свою фирму, он продолжал техническую разведку армированных и предварительно напряженных железобетонных конструкций, а также приступил к разработке ряда новых сооружений и мостов.
In 1836 he travelled to Rome, gaining a silver medal from the Academy of St Luke in 1838 for his Cimabue and Giotto, which in the following year was exhibited at the Royal Academy. В 1836 году Уорд отправился в Рим, где в 1838 году завоевал серебряную медаль Академии Святого Луки за свою работу Cimabue and Giotto, которая в следующем году выставлялась в Королевской академии.
In 1084, when Rome was in Henry's hands and the pope besieged in Castel Sant'Angelo, Desiderius announced the approach of Guiscard's army to both emperor and pope. В 1084 году, когда Рим был в руках Генриха IV, а папа осажден в замке Святого Ангела, Дезидерий предупредил императора и папу о приближении армии Гвискара.
The Lombards held the cities of Imola, Osimo, Bologna, and Ancona, which were claimed by Rome, and in 758 seized upon the duchies of Spoleto and Benevento. Лангобарды к этому времени заняли города Имола, Озимо, Болонья и Анкона, на которые претендовал Рим, а в 758 году захватили герцогства Сполето и Беневенто.
A small, exclusive, and elegant hotel situated just a few minutes from the Roman Forum and the Coliseum and close to Metro and bus stops, the Gladiatori offers you the chance to truly experience the historic city of Rome. Небольшой, эксклюзивный и элегантный отель расположен всего в нескольких минутах ходьбы от Римского форума и Колизея. Остановка автобуса Gladiatori находится в двух шагах, что дает возможность без труда изучить исторический Рим.
The music of Thailand reflects its geographic position at the intersection of China and India, and reflects trade routes that have historically included Persia, Africa, Greece and Rome. Музыка Таиланда отражает его географическое положение «на перекрёстке» Китая и Индии, а также нахождение на торговом пути, исторически включавшем Персию, Африку, Грецию и Рим.
Early Rome, in its conquest of Italy, assimilated the people of Etruria by replacing the Etruscan language with Latin, which led to the demise of that language and many aspects of Etruscan civilization. Древний Рим, в его завоевании Италии, ассимилировал людей Этрурии, заменяя этрусский язык латынью, которая привела к упадку того языка и многим аспектам этрусской цивилизации.
Maelius had been an officer in the army that surrendered to the Samnites, and was released on the condition that all of the magistrates, including the plebeian tribunes, should become hostages of the Samintes after delivering their report to Rome. Мелий был офицером сдавшейся самнитам армии и был освобожден при условии, что все магистраты, включая плебейских трибунов, должны стать заложниками самнитам после доставки доклада в Рим.