The huge city of Rome - Memphis has been constructed. |
был построен огромный город Рим - Мемфис. |
He moved to Rome at a young age where he was educated, he eventually became ambassador to the French court from the Duke of Parma. |
Переехал в Рим в молодом возрасте, где получил образование, и стал послом при французском дворе от Пармских герцогов. |
Later he appealed to the Allies to spare Rome from aerial bombing, and visited wounded victims of the Allied bombing of 19 July 1943. |
Позднее он обратился к союзникам с просьбой избавить Рим от воздушных бомбардировок и посетил раненых жертв бомбардировки союзников 19 июля 1943 года. |
Long time sports radio personality Jim Rome is known for his love of Bombay Sapphire Gin, which he often refers to as "the Magic Blue". |
Спортивный радиоведущий Джим Рим известен своей любовью к ВомЬау Sapphire, который он часто называет «магический синий». |
He went from Rome for a number of months following 1560, and was recruited to work for Giorgio Vasari in 1562. |
Приехал в Рим после 1560 года, и был нанят для работы Джорджо Вазари в 1562 году. |
After two or three years in the army he would go back to Rome and run for a political office, usually a quaestorship. |
Через два-три года в армии он возвращался в Рим и получал правительственную работу, обычно квестуру. |
The Queen did not support the misalliance, so the couple eloped to Rome on 6 May 1847. |
Королева не поддержала их брак, поэтому пара бежала в Рим 6 мая 1847 года. |
In November 800, Charlemagne himself went to Rome, and on 1 December held a council there with representatives of both sides. |
В ноябре 800 года сам Карл отправился в Рим и 1 декабря провёл совещание с представителями обеих сторон. |
He was born at Trier, Germany, moved to Rome with his family and was subsequently trained as a lawyer. |
Он родился в Трире и вместе с семьёй переехал в Рим, где впоследствии получил образование адвоката. |
It was released in connection with the LZ 127 Graf Zeppelin's May 29 flight to Rome and depicted a zeppelin flying over the Acropolis of Athens. |
Марки были посвящены полёту дирижабля Граф Цеппелин LZ 127 29 мая в Рим и изображали дирижабль, летящий над афинским Акрополем. |
Philip was not willing to repeat the mistakes of previous claimants, and was aware that he had to return to Rome in order to secure his position with the senate. |
Филипп не хотел повторять ошибок предыдущих императоров и понимал, что он должен быстро вернуться в Рим, чтобы обеспечить поддержку сената. |
The jubilee of 1400 drew to Rome great crowds of pilgrims, particularly from France, in spite of a disastrous plague. |
Юбилей 1400 года привел в Рим огромные толпы паломников, особенно из Франции. |
After the termination of the period of instability in the world there will be the largest state - Russia, the Third Rome with capital in Moscow. |
После окончания периода нестабильности в мире останется крупнейшее государство - Россия, Третий Рим со столицей в Москве. |
Rome became too powerful member of Latin federation and started to consider the Latin union only as the instrument in the policies, Latin achieved more influential role. |
Рим стал слишком могущественным членом латинской федерации и начал рассматривать Латинский союз лишь как орудие в своей политики, латиняне же добивались более влиятельной роли. |
If one must give references at the end of a work, there are many ways which lead, as everybody knows, to Rome. |
Если нужно указывать ссылки в конце работы, имеются много дорог, которые ведут, как известно, в Рим. |
Are you looking for Cheap Hotels in Rome? |
Вы ищете Отели дешевые в Рим? |
The described events corresponds IV-XI to centuries of our era when in IV century Pharaoh Tuthmos III occupies the Volga region and Ancient Rome. |
Описанные события соответствует IV-XI векам нашей эры, когда в IV веке фараон Тутмос III оккупирует Поволжье и Древний Рим. |
Then, while Clark entered Rome, the FEC attacked the east of the city securing the road to Siena and capturing it. |
Пока Кларк вступал в Рим, корпус атаковал восток города, открыв дорогу на Сиену и взяв участок. |
He was taken from there to Rome to drive out a demon which had taken possession of a son of the Emperor Diocletian. |
По преданиям, он отправился в Рим, где изгнал бесов из сына императора Диоклетиана. |
Rome established the province of Asia in 129 BC by combining Ionia and the former Kingdom of Pergamum. |
Рим создал провинцию Азия, соединив Ионию с бывшим Пергамским царством. |
Serf came to Rome, carrying with him such a reputation for sanctity that he was elected and served as Pope for seven years. |
Серф пришёл в Рим, где обрёл такую репутацию святости, что был избран Папой и правил семь лет. |
So, how do we entice this friar to Rome? |
Итак, как нам заманить этого монаха в Рим? |
In 1912 he goes as a pensioner of the Academy of Fine Arts to Rome, then on M.Gorky's invitation he moves to Capri. |
В 1912 году едет в качестве пенсионера Академии художеств в Рим, затем по приглашению М.Горького переезжает на Капри. |
With the Sicily Campaign, the Canadians had the opportunity to enter combat and later were among the first to enter Rome. |
В сицилийской кампании канадцы получили возможность принять участие в боях и позднее одними из первых вступить в Рим. |
His position in Judaea further granted him the advantage of being nearest to the vital province of Egypt, which controlled the grain supply to Rome. |
Его нахождение в Иудее в дальнейшем предоставляло ему преимущество в близости к жизненно важной провинции Египет, которая контролировала поставку зерна в Рим. |