| I'd just arrived in Rome. | Я тогда только приехал о Рим. |
| He intends to occupy Florence unless you do as Rome asks. | Он намерен захватить Флоренцию, если вы не сделаете, как велит Рим. |
| I cannot say Rome will feel the same way. | Не могу сказать, что Рим будет вести себя также. |
| You come to Rome, you get a pair of shoes, and... look what happens. | Вы приезжете в Рим, берете пару обуви, и... смотрите, что происходит. |
| Six-hour layover, and then Rome. | Шести-часовая остановка, а затем Рим. |
| That their sons would become successful and return to Rome at the head of their own army. | То, что их сыновья преуспеют и вернутся в Рим во главе собственной армии. |
| I didn't come to watch Rome prop up a new puppet king. | Я приехал не за тем, чтобы посмотреть, как Рим поддерживает нового марионеточного короля. |
| And Rome, just a dream. | А Рим - лишь несбыточная мечта. |
| Now and then he must go to Rome for work. | И время от времени ему нужно возвращаться по делам в Рим. |
| It goes, A Rome and a brown maiden. | В ней поется: Рим и смуглая дева. |
| But we should have left Rome long ago. | Но мы уже давно должны были оставить Рим. |
| Two stallions have come to Rome today. | Двух жеребцов сегодня привезли в Рим. |
| I doubt he will return to Rome anytime soon. | Сомневаюсь, что он скоро вернется в Рим. |
| Too many soldiers back in Rome. | В Рим вернулось слишком много солдат. |
| And here, this little mound... is Rome. | А здесь, на маленьком холмике, - Рим. |
| I think we need to go to Rome. | Я думаю, нам надо отправиться в Рим. |
| Rome will be following these events with great interest. | Рим будет следить за происходящим с большим интересом. |
| To stop me from going to Rome. | Чтобы помешать мне улететь в Рим. |
| When I took the throne Rome was in decay. | Когда я взошёл на престол, Рим был в упадке. |
| What you read about in all those romantic novels. American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain. | Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви. |
| They married in the little town of Pordenone and came to Rome for their honeymoon with plans to settle there. | Они поженились в городке Порденоне, и приехали в Рим на медовый месяц с планами там поселиться. |
| It is Rome, after all. | Это же Рим в конце концов. |
| Rome took him in as a roommate after he got fired, probably to help pay the rent. | Рим взял его как соседа, после увольнения, наверное чтобы легче было платить аренду. |
| Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. | Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев. |
| Or Rome just found out about the rebar and bombing part of the plan. | Или Рим узнал об арматуре и о части плана с бомбами. |