Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представленной

Примеры в контексте "Provided - Представленной"

Примеры: Provided - Представленной
The Executive Body at its fourteenth session decided that the secretariat should prepare an annual summary report on progress in effects-oriented activities on the basis of the information provided by the lead countries and the programme coordinating centres (ECE/EB.AIR/49, annex I, section 3.1.1). Исполнительный орган на своей четырнадцатой сессии поручил секретариату подготовить годовой краткий доклад о ходе работы, связанной с ориентированной на воздействие деятельностью, на основе информации, представленной странами, возглавляющими работу по отдельным направлениям, и центрами по координации осуществления программ
Of the Parties that did not report CRF tables for all years, the following provided information for all years since the base year in the trend tables: Belarus, Bulgaria, Estonia, Hungary, Monaco, Norway, Poland and Slovakia. Более подробные сведения о представлении конкретных таблиц ОФД и о полноте представленной информации см. доклады о положении в области представления информации за 2004 год, имеющейся на вебсайте секретариата по адресу: < >. с Указываются годы, за которые были представлены таблицы ОФД.
on the top of the cover page (according to information provided by the IRU these TIR Carnets are no longer issued); книжки МДП с порядковыми номерами до 25000000, цифровым кодом и красным оттиском в верхней части обложки (согласно информации, представленной МСАТ, эти книжки МДП уже не выдаются);
The information provided by the Prosecutor suggests that, of the cases that would be ready to start this year, estimates are given of the number of prosecution witnesses, the number of hours the witnesses will require and approximately when the case will be ready to start. Из представленной Обвинителем информации видно, что по тем делам, рассмотрение которых можно будет начать в этом году, приводятся оценки в отношении числа свидетелей обвинения, количества требуемых часов для выступления свидетелей и приблизительного срока готовности к началу рассмотрения дела.
An update of the status of the backlog provided to the Advisory Committee shows that, as of 17 September 2007,132 cases were pending and that the projected backlog for the end of 2007 stood at 137. Согласно представленной Консультативному комитету обновленной информации о ходе рассмотрения накопившихся дел, по состоянию на 17 сентября 2007 года на рассмотрении находилось 132 дела, а на конец 2007 года прогнозируемое число накопившихся дел составит 137.
According to information provided by Member States, as of late July 2006, $91.4 million, mainly in the form of bank accounts, had been frozen by 35 Member States under the Al-Qaida/Taliban sanctions regime. Согласно информации, представленной государствами-членами, по состоянию на конец июля 2006 года в результате мер, принятых 35 государствами-членами в порядке выполнения режима санкций против организации «Аль-Каида» и движения «Талибан», было заморожено 91,2 млн.
Ethiopia In information provided on the application of the Cartagena Action Plan on 13 September 2010, Ethiopia reported 13 areas in which anti-personnel mines are known to be emplaced and 44 areas in which anti-personnel mines are suspected to be emplaced. В информации о применении Картахенского плана действий, представленной 25 октября 2010 года, Венесуэла (Боливарианская Республика) указала, что к концу 2010 года должно насчитываться 12 районов, в которых, как известно, установлены противопехотные мины.
The Panel noted that the documents provided further contemporaneous evidence regarding KAC's inventory of aircraft spares but also indicated that certain aircraft spares may have been held outside of the Airport on 2 August 1990. Группа отметила, что в представленной документации приведена новая информация о перечне запасных частей "КЭК", но при этом указала, что некоторые из запасных частей по состоянию на 2 августа 1990 года могли находиться вне аэропорта.
Some laws, however, expressly exempt the certification services provider from liability for inaccurate signatory-provided information, subject to verification according to the certificate practice statement, provided that the certification services provider can prove that it took all reasonable measures to verify the information. Вместе с тем некоторые законы прямо освобождают поставщика сертификационных услуг от ответственности за неточность информации, представленной подписавшим, при условии ее проверки в соответствии с положением о сертификационной практике, если поставщик сертификационных услуг может доказать, что им были приняты все разумные меры для проверки этой информации.
According to the supplementary information provided, the lost or stolen assets include data processing equipment with an inventory value of $713,501 (residual value $253,764) and prefabricated buildings with an inventory value of $185,585 (residual value $78,187). Согласно представленной дополнительной информации, утраченное или похищенное имущество включает оборудование для обработки данных балансовой стоимостью 713501 долл. США (остаточная стоимость 253764 долл. США) и сборные сооружения балансовой стоимостью 185585 долл. США (остаточная стоимость 78187 долл. США).
From the supplementary information provided to it, the Committee notes that the increase is composed of an increase of $665,900 under non-training-related travel, which was offset by lower requirements in the amount of $193,100 for training-related travel. С учетом представленной ему дополнительной информации Комитет отмечает, что сумма этого увеличения включает увеличение суммы расходов на 665900 долл. США по командировкам, не связанным с профессиональной подготовкой, что частично компенсируется сокращением потребностей по командировкам, связанным с профессиональной подготовкой, на 193100 долл. США.
The Board noted four balances, which consisted of debits of $673,126 and a credit of $63,924, that the Board was unable to confirm because of the lack of clear description of the accounts as provided by UNOPS. Комиссия отметила, что она не смогла подтвердить четырех остатков средств, которые включают дебетовые остатки на сумму 673126 долл. США и кредитовые остатки на сумму 63924 долл. США, из-за отсутствия четкого описания счетов в информации, представленной ЮНОПС.
In respect of the claim for retention monies on the Al-Anbar project and unpaid work on the Grain Silos project, the supporting documentation provided by Towell indicates that the performance which created the debts in question occurred prior to 2 May 1990. из представленной компанией "Тоуэлл" подтверждающей документации следует, что работы, в связи с которыми появилась соответствующая задолженность, были выполнены до 2 мая 1990 года.
On the basis of the information provided by the Group, the company's management decided to suspend purchases from Alpha Minerals, in line with the Group's due diligence recommendations.[50] Основываясь на информации, представленной Группой, правление компании «Минералз саплай Африка» приняло решение приостановить закупки у компании «Альфа минералз», следуя рекомендациям Группы о должной осмотрительности[50].