Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представленной

Примеры в контексте "Provided - Представленной"

Примеры: Provided - Представленной
It regrets the limited amount of information provided on the representation of students in schools and how their views are taken into account. Он сожалеет об ограниченности представленной информации о том, кто представляет интересы учащихся в школах и каким образом их взгляды принимаются во внимание.
Nevertheless, the Committee reiterates its previous concern and regrets the insufficient information provided by the State party in relation to adolescent health, including reproductive health and mental health. Вместе с тем Комитет напоминает о выраженной им ранее обеспокоенности и сожалеет о недостаточности информации, представленной государством-участником, в связи со здоровьем подростков, включая репродуктивное и психическое здоровье.
In addition, as compliance with the Convention's requirements evolves, the Conference may wish to consider the need for parties to periodically update the information provided. Кроме того, поскольку уровень соблюдения требований Конвенции меняется, Конференция, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о необходимости периодического обновления участниками представленной информации.
According to the information provided by 1540 database documents, States try to solve the problems mentioned by both legislative regulations and administrative enforcement. Согласно информации, представленной в документах, содержащихся в базе данных Комитета, учрежденного в соответствии с резолюцией 1540, государства пытаются решить упомянутые проблемы на основе административных правоприменительных механизмов.
Monitoring is based on mutual review of information provided in self-assessment reports in steering group meetings, which are held once or twice a year. Контроль основывается на взаимном обзоре представленной в докладах о самооценке информации на совещаниях руководящей группы, которые проводятся один-два раза в год.
Complementary Access: Under the provisions of the Additional Protocol, the IAEA has the right to request access to locations to resolve inconsistencies in information provided. Дополнительный доступ: Согласно положениям дополнительного протокола, МАГАТЭ имеется право запрашивать доступ к определенным местам для прояснения несоответствий в представленной информации.
The supplementary information provided by the Secretariat on 25 May mentioned findings by the Independent Inquiry Committee of fraud within the Procurement Service. В дополнительной информации, представленной Секретариатом 25 мая, упоминается о выводах Комиссии по независимому расследованию по вопросу о мошенничестве в Службе закупок.
As indicated in the additional information provided by the Secretariat, the Department of Management and Member States shared responsibility for the understaffing of the Procurement Service. Согласно представленной Секретариатом дополнительной информации, Департамент по вопросам управления и государства-члены несут совместную ответственность за нехватку кадров в Службе закупок.
The information provided by the delegation also said that the report had been adopted by the Government but had not been sent to Parliament. В информации, представленной делегацией, также говорится о том, что доклад был утвержден правительством, но не был направлен в парламент.
The Advisory Committee understands from the information provided to it that the examination of the issues mentioned in paragraphs 44 to 46 above is ongoing. На основе представленной ему информации Консультативный комитет заключает, что изучение вопросов, упомянутых в пунктах 44 - 46 выше, продолжается.
The additional information provided to the Advisory Committee shows numerous instances of travel for the purpose of collecting data for publications and for consultations with member States and subregional and regional intergovernmental and non-governmental organizations. В представленной Консультативному комитету дополнительной информации указываются многочисленные случаи поездок для целей сбора данных для включения в издания и проведения консультаций с государствами-членами и субрегиональными и региональными межправительственными и неправительственными организациями.
Several organizations presented updated information on their own performance appraisal systems, including on recent or ongoing reforms, to complement the information provided by the secretariat. Несколько организаций представили обновленную информацию о своих системах служебной аттестации, в том числе о недавно завершенных или проводимых реформах, в дополнение к информации, представленной секретариатом.
Using this definition, the material provided later in the document clearly indicates that overlap is extensive within the United Nations system. Как видно из информации, представленной в настоящем документе ниже, в соответствии с этим определением в системе Организации Объединенных Наций проблема пересечения сферы компетенции стоит очень остро.
The need for these posts is not sufficiently explained in the proposed programme budget or in the supplementary information provided to the Advisory Committee. Ни в предлагаемом бюджете по программам, ни в дополнительной информации, представленной Консультативному комитету, не дается достаточных разъяснений относительно потребности в этих должностях.
The additional information provided to the Advisory Committee indicates that the staffing table for section 12 already has 12 General Service posts at the Principal level. Как следует из дополнительной информации, представленной Консультативному комитету, штатное расписание по разделу 12 уже предусматривает 12 должностей категории общего обслуживания высшего разряда.
Additional information is provided on the Code of Conduct for Canadian Forces Personnel and on the LOAC manual under article 10 of this report. В информации, представленной в настоящем докладе в рамках статьи 10, изложены дополнительные факты о Кодексе поведения персонала канадских вооруженных сил и пособии по ЗВКОТУ.
KPC does not assume any liability for decisions taken on the basis of the information provided on the web pages. КРС не несет ответственности за решения, принятые на основе информации, представленной на сайте.
In particular, it contains brief summaries of key information provided by the Technology and Economic Assessment Panel in the three volumes of their 2013 progress report. В нем, в частности, приведены краткие резюме основной информации, представленной Группой по техническому обзору и экономической оценке в трех томах ее доклада о ходе работы за 2013 год.
An analysis of the information provided in the completed questionnaires revealed that a majority of Parties undertook strategic environmental assessment (SEA) for plans and programmes. Анализ информации, представленной в заполненных вопросниках, свидетельствует о том, что большинство Сторон проводят стратегическую экологическую оценку (СЭО) планов и программ.
The final characteristic provided in the tables and star charts is the star's brightness, expressed in terms of apparent magnitude. Ещё одной характеристикой, представленной в таблицах и в звёздных атласах, является яркость звезды, выраженная в терминах видимой величины.
Further information provided to the Special Rapporteur concerning the trials of these and other persons, indicates that legal counsel was put at the disposal of the defendants. Согласно дополнительной информации, представленной Специальному докладчику в отношении судебного разбирательства дел этих и других лиц, обвиняемым был предоставлен защитник.
At its second session, the Working Group discussed the following issues, taking into account the additional information provided by the Secretariat: На своей второй сессии Рабочая группа обсудила с учетом дополнительной информации, представленной Секретариатом, нижеследующие вопросы:
They indicated further that they might be overcritical of the report but they had no other means owing to the gaps in the information provided. Они далее указали, что, возможно, они слишком строго подходят к докладу, однако у них нет другого выхода, учитывая пробелы в представленной информации.
These, in turn, have been updated by information provided to the Committee on 2 and 6 December 1994. Она, в свою очередь, дополнена информацией, представленной Комитету 2 и 6 декабря 1994 года.
The present report has been prepared by the Secretariat in response to this request and is based on information provided by Member States, as well as by national and international space organizations. З. Настоящий доклад подготовлен Секретариатом во исполнение этой просьбы и основан на информации, представленной государствами-членами, а также национальными и международными космическими организациями.